Читаем Штурм Шейкура полностью

Он с трудом отвлекся от охвативших его мыслей. Глупо думать о подобных вещах, когда существует нечто гораздо более важное. Почему с ней он постоянно ведет себя как неловкий ребенок? Неужели он не может прямо ответить на ее вопрос, не заикаясь и не отмалчиваясь?

Он выпрямился и потер лоб.

- Шейкур горит, - прошептал он. - Я вижу много немертвых и железных. Чувствую боль своего деда… Хотя это значит, что он пока еще жив. Над ними тень Малакея, и Ур упал…

- Он летал?

- Да… Я слышал шум его крыльев…

Какой-то хрип заставил их подскочить. Бульдр приподнялся и провел по взлохмаченным волосам.

- Что с вами случилось, молодежь? - спросил он. - Вы что, никогда не спите?

- Под твой храп это совсем непросто, - откликнулся Горен.

- Мальчик мой дорогой, это не храп. Таким образом я отгоняю как можно дальше всяких неприятных особей. Я постоянно начеку, правильно?

Горен усмехнулся.

- Но если уж говорить серьезно, - продолжал красноволосый гном, - к чему нам готовиться? Нет ли еще более плохих новостей, чем падение Шейкура?

- Нет, Бульдр. Я все время вижу одни и те же картины. Они ужасны. До падения еще далеко.

- От ветра ты узнал, что Шейкур пал после долгой кровавой битвы. Это прошлое или будущее?

Горен поразился:

- Про… прошлое или…

Бульдр медленно покачал головой:

- Тогда сейчас тебе снится совсем иное. Думаю, ты видишь и первое, и второе: прошлое и будущее. Одно уже произошло, другое - еще нет. Ты должен обратить внимание на нечто имеющее непосредственное отношение к тебе самому.

- Ну… мой отец там. Что касается его, тут я совершенно уверен, что это не будущее.

- Я тоже, потому что, если Крэйг и остальные выкинули его из Норимара, он первым делом должен отправиться именно туда. Подобное поведение вполне логично, потому что Шейкур имеет удобное стратегическое положение, а Руорим и сам шейкан. Если Хокан Ашир планировал нападение…

- К чему ты клонишь? - удивленно перебил его Горен. - Что я должен делать?

- Перестать сопротивляться своей магии,- вместо Бульдра тихо ответила Звездный Блеск. - Прими то, что носишь в себе, и это поможет привести дела в порядок. Только так ты можешь помериться силами с Руоримом, он ведь все-таки маг.

Горен отвернулся, схватившись за грудь.

- Я ношу в себе душу безумца, - прошептал он. - И его ману. Я боюсь ее выпустить. Это снова разбудит его и сотрет меня в порошок. Я разрушу все, что хочу сохранить. Нет, не согласен.

Некоторое время все молчали. Потом заговорила Звездный Блеск:

- Тогда хотя бы позволь мне найти подходящее заклятие в Гримуаре. Оно раз и навсегда разрушит все потуги Руорима. Иначе зачем ты таскаешь книгу с собой?

- А зачем я таскаю с собой эти доспехи, которые уже сослужили свою службу? - пробормотал Горен.

После событий, развернувшихся у Клинка Аонира, доспехи Серебряное Пламя сжались. Теперь они сидели на Горене как влитые, но металл потускнел и покрылся пятнами. Они уже не казались надежной защитой, скорее, могли развалиться в любой момент. Горен не собирался брать доспехи с собой, но они просто не обратили внимания на его желания и не захотели сниматься с его тела. Звездный Блеск вздрогнула.

- Почему ты ведешь себя как упрямый ребенок? - возмущалась она. - Ты так никогда и не вырастешь!

- А почему ты меня постоянно пилишь? - зашипел он с не меньшей злостью.

Рассерженная Звездный Блеск пошла прочь. Бульдр вздохнул:

- Времена грядут веселые. Не могли бы вы оба не ссориться хотя бы один день или одну ночь? Хуже влюбленных, честное слово.

- Что ты несешь? - Горен почувствовал, как краснеет, но, к счастью, в темноте этого никто не заметил. - Тебе-то какая разница?

- Ради молота Нитхальфа, не впутывай в это дело меня, ладно? - Бульдр со смехом поднял руки вверх.- Ведь это мне приходится путешествовать с вами, а не наоборот. А если вы не прекратите, то я совсем скоро сменю направление: двинусь на запад, в сторону Виндхолма, где есть приличное пиво и хорошее жаркое, и перестану корчить из себя героя! - Он затряс головой, издал настойчивое «гм» и снова улегся, повернувшись к Горену спиной. И вскоре захрапел так, что дюны затряслись.

Разозлившийся Горен бросился на песок. Но тут же вскочил на ноги и отправился искать Звездный Блеск.

Полунорканка забралась на дюну и разглядывала небо, плотно закутавшись в плащ. Она не обернулась, когда подошел Горен.

- Извини, - сказал он, едва отдышавшись. - Я трус. Я знаю, что это неправильно - сопротивляться магии. Думаю, большинство людей стремятся к ней и предпринимают все возможное, чтобы сотворить какое-нибудь чудо. А я все получаю даром, да еще и нос ворочу. - Он искоса, робко посмотрел на нее. - В общем, мы могли бы попробовать найти заклятие в liber sinistrorum.

- Ты…

- Тупица, я знаю. - Он попытался ее обнять. После всего, что они пережили вместе, их отношения могли бы измениться.

Перейти на страницу:

Все книги серии SpellForce

Похожие книги