Читаем Штурм полностью

Куприянов и Серега вроде бы никуда катиться были не должны, так как позади них возвышались закрытые ворота. Однако случилось нечто странное – никакой преграды у них за спинами не оказалось. Оба продолжали скользить по полу, ни на что не натыкаясь, причем скорость их скольжения продолжала увеличиваться.

Спустя еще мгновение свет перед глазами Кальтера вдруг померк, а наклонную поверхность, по которой они с напарником двигались, сотряс мощный удар. Хотя со светом, скорее всего, все было в порядке. Он исчез, потому что плита вернулась в горизонтальное положение столь же быстро, как до этого накренилась. Примерно как самозакрывающаяся крышка на мусорной урне. И приоткрытой эта «крышка» пробыла столько же времени, сколько надо, чтобы сбросить в урну мелкий мусор. Чью роль в данном случае играли Куприянов и Серега. А также те их враги, которые успели провалиться вместе с ними в щель под воротами, пока она не исчезла.

А вот куда все они провалились, никто из них понятия не имел. Но сейчас разбираться в этом было некогда – жертвы гигантской ловушки катились по каменному спуску, будучи не в силах остановить или хотя бы притормозить свое падение.

Единственное, что сделал Кальтер, это развернулся ногами вперед, дабы не врезаться ни во что головой. А развернувшись, сразу же увидел впереди тусклую полоску света. Которая с каждой секундой становилась все больше и больше, давая понять, что спуск в утробу Мегалита не затянется и скоро подойдет к концу…

<p>Глава 13</p>

Финал поездки по каменной горке выдался не слишком впечатляющим. Кальтер, Сквозняк и четверо их попутчиков – трое живых и один мертвец – выкатились из похожего на огромный камин проема в большой зал с колоннами – вот, собственно, и все. Самым ярким моментом их прибытия – и в прямом, и в переносном смысле – стало вспыхнувшее позади них пламя. После чего проем действительно превратился в камин. Разве что не в обычный, а в газовый, так как в нем не было дров, а пламя вырывалось из щелей в полу.

Огонь отрезал напарникам и их врагам путь назад, хотя никто из них вроде бы не порывался убегать. По крайней мере, обратной дорогой – точно. Так же как разлеживаться на полу новоиспеченные – или, вернее, едва не испеченные в камине, – гости Мегалита не собирались. Все они вскочили с пола практически одновременно. Кроме, естественно, мертвеца. Но даже если бы он вдруг чудесным образом ожил, то все равно не вскочил бы по причине отсутствия у него ног и нижней половины тела. Она, как следовало догадаться, осталась на площадке после того, как захлопнувшаяся каменная крышка перекусила бедолагу пополам. Также плита покалечила еще одного мародера. Сам он в крепость не попал, но обе его отрубленные по самые плечи руки валялись здесь. В отличие от него, трое составивших напарникам компанию врагов, кажется, не пострадали (не считая ран, что они получили в битве). Вскочив на ноги, они тут же выставили перед собой мечи и кинжалы, опасаясь теперь не только «ключников», но и друг друга.

То же самое сделали Куприянов и Серега. С той лишь разницей, что между ними открытого недоверия все-таки не было. Скрытое, конечно, присутствовало, но с учетом их прошлых разногласий это было нормально. И сейчас они оказались в выигрыше, поскольку их попутчики не знали друг друга. А значит, каждый из них готовился сражаться лишь сам за себя.

Громадный рыжебородый шотландец в килте, вооруженный одноручным мечом и маленьким щитом-баклером, глядел исподлобья на одетого в самурайские доспехи узкоглазого воина с катаной. А также на усача с длинной саблей, облаченного в шапку-малахай, кожаную кирасу и высокие сапоги со шпорами. Последний мог быть кем угодно, даже русским, хотя и не факт. Если бы выжил тот вояка, что присутствовал здесь в половинчатом виде, то к этой пестрой компании добавился бы еще длиннобородый индус в чалме и с топором вычурной формы. За кого эти ребята принимали Кальтера и Сквозняка, калеки понятия не имели. Но уж точно не за тех, кем они являлись на самом деле.

Ну и ладно! Главное, что, простояв друг напротив друга с обнаженным оружием, в итоге никто ни на кого не набросился. Причина тому была элементарна. Раньше все они проливали кровь, пытаясь расчистить себе дорогу в Мегалит. А добившись цели, не видели в дальнейшем кровопролитии смысла. Однако инстинкт самосохранения у всех был по-прежнему обострен, и никто не хотел первым убирать оружие в ножны.

– Отлично! – произнес Кальтер по-английски. Он говорил громко и отчетливо, но не резко, чтобы его слова не были восприняты как агрессивный выпад. – Отлично, ребята! Оглянитесь вокруг: мы с вами все-таки попали в крепость! Мы победили, понимаете?.. А раз так, значит, среди нас больше нет врагов! Короче говоря, вы как хотите, а я с вами драться не хочу!

И он демонстративно засунул кинжал за пояс, а булаву – в висящий за спиной вещмешок. После чего показал остальным свои пустые ладони. Одна из которых, правда, была железной и отнюдь не безобидной, но Куприянов надеялся, что это не заставит публику усомниться в искренности его миролюбивых намерений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безликий [Глушков]

Похожие книги