— Что это там? — Сыч внезапно поднял руку, указывая на нечто угловатое, торчащее из песка.
Когда мы подошли ближе, стало ясно, что это нос пикапа, воткнутого в дюну вертикально кормой вперед. Какая сила понадобилась, чтобы обойтись так с машиной, я побоялся даже представить… кто мог совершить такое, и куда девались все бывшие в ней бойцы?
Второй пикап, расплющенный в лепешку, обнаружился за следующим барханом.
И вновь — никаких следов людей, ни крови, ни тел, ни костей, вообще ничего, точно бойцы под командованием Бадави просто испарились.
— Словно тут вообще никого не было, а машина упала с неба, да и все, — начал Сыч, изучив окрестности. — Но я думаю, что…
— Ты плохой следопыт, — оборвал его Шредингер. — Дальше пошли. Так не бывает! Откуда только таких набирают?
Круглое лицо Сыча осталось бесстрастным, но в черных глазах сверкнули огоньки.
На третий пикап мы наткнулись через сотню метров, у очередного дредноута, и тут же нашли второе отделение: они сидели на корточках вокруг машины, разобранной на детали, и пялились на нее, точно монархисты на царя. В нашу сторону никто даже головы не повернул.
— Пацаны, так вы в порядке? — воскликнул Эрик. — Чего за дела у вас тут творятся?
Махатхир Бадави, узкоглазый малаец, командир отделения, вздрогнул и посмотрел на нас с удивлением.
— Вы? — спросил он. — Откуда? Мы только остановились, и вы уже тут? Вот жеж…
Его бойцы шевелились, медленно, неуклюже, словно пробуждаясь после долгого сна. Лица были одуревшие, глаза моргали вразнобой, и читалось в них тяжелое недоумение, которое бывает после серьезного удара по башке.
Интересно, что с ними случилось?
— Зачем машину разобрали? — спросил Ингвар.
— Кто? — Бадави поднялся, его качнуло, словно затекшие от долгого сидения ноги не держали хозяина.
— Вы тут бухали, что ли? — Вася хмыкнул и почесал шею под шлемом. — Где нашли?
Комотделения-два переводил взгляд с одного из нас на другого, и явно не понимал, чего мы от него хотим.
— Питона мне в задницу, — пробормотал Ричардсон. — Или меня ему.
— Смирно! Представиться и доложить обстановку! — а вот и Шредингер во главе с основными силами.
Бадави принялся отвечать, и слушая его, я понял, что мне холодно и неуютно. Выходило так, что для них прошло всего несколько мгновений — вспыхнули дредноуты, загорелся медовым огнем забор, и они обнаружили себя сидящими тут, на песке, вокруг пикапа.
Для них не было ни песчаной бури с молниями и вихрями, ни последних двух суток!
— Слушай меня! Детский сад кончился! — начал Шредингер, то ли не удивленный рассказом Бадави, то ли скрывший изумление. — Теперь я вами командую, и мы первый взвод второй штурмовой роты седьмого отдельного батальона! Я сделаю из вас настоящих солдат!
Понеслись фекалии по трубам…
Хотя слишком уж старательно мулатский парень озвучивал всякую ересь, у меня родилось подозрение, что он притворяется рехнувшимся на дисциплине уродом — зачем-то. А на самом деле намного умнее и опаснее, чем выглядит.
— Мы же продолжаем движение вдоль периметра, и возвращаемся в часть, — продолжил комвзвода. — Третье отделение выполняет роль передового охранения, первое — бокового. Второе… движется по центру колонны.
Выполнить этот разумный во всех отношениях приказ мы не успели.
По янтарной стене полигона прошла волна тревожной пульсации, алые искры метнулись по ней словно рыбы в водной толще. На мгновение она засияла так ярко, что пришлось закрыть глаза ладонью, и по ушам ударил скрежет, какой издает сгибаемый кусок железа.
— Титьки небесные! — воскликнул Эрик.
Доблестный забор, выдержавший не одну бурю, нападение дрищей и ремонты, корежило и дергало. Столбы изгибались, накручивали на себя обрывки сетки, создавая нечто вроде крыльев, основания выдирались из бетона и раскалывались так, что получались две изогнутые короткие ножки.
Между столбами из песка вырастали безголовые человекоподобные серые фигуры, и обрывки металла ложились на них, оставались на плечах и животах черно-бурой сеткой.
— Что это?! — взвизгнул Шредингер. — Доложить!!
— А демоны его знают, — сказал Ингвар. — Думаете, мы знаем все секреты этого места? Нет, мы провели тут меньше двух недель, и разве что выжили…
Ближайший столб опустил голову-куль из металла, украшенную острым клювом. Взметнулись с дребезжанием ржавые конечности, и существо, дребезжа и клацая, ринулось в нашу сторону.
За ним ломанулись остальные.
Глава 3
Команда Шредингера «огонь!» потонула в грохоте выстрелов.
Я навел ствол на конструкцию типа «из маминой из спальни, кривоногий и хромой», и пули зацокали по железным крыльям, полетели искорки. Твари это не очень понравилось, она задергалась, и на мгновение замедлила ход, но тут же задвигалась еще быстрее, рот-щель распахнулся, породил мерзкое шипение.
Я вспомнил богомола, которого видел как-то в зоопарке — это создание здорово его напоминало, злобной хищной неуклюжестью в первую очередь.