Читаем Шут и некромантка. Книга 1. Том 1 полностью

Это предложение меня заинтересовало. Хотя мотивы владельца волшебного магазинчика были мне непонятны. Но, кажется, именно он являлся упомянутым титанами информатором, значит, в чём-то их интересы совпадают. С другой стороны, так ли уж это критично? Тогда как его предложение очень актуально. Даже если он получит половину этого артефакта, чем бы он там ни был, и передаст, кому следует.

— Ты сегодня в роли deus ex machina? — усмехнулся я.

— Я просто торговец, — пожал плечами он.

— Ладно, кати сюда свой рояль, — согласился я, заходя, наконец, в магазинчик.

Наг только недоумевающе моргнул, не понимая моего юмора.

Я вставил кинжал в разъём на верхней стенке ящика. Внутри обнаружилась пара латных перчаток.

— Беру левую, — решил я, покосившись на наруч, занимающий правое предплечье. — А инструкции нет?

Торговец повертел перчатку в руках, даже заглянул внутрь, прищурив один глаз.

— Понятия не имею, что они делают, — признал он.

— Сгодится для вызова врагов на дуэль, — решил я. — Стоит такую бросить кому-то в морду — и уже выиграл. Надеюсь, обратно я выйду без проблем? И об обещании разобраться с порталами ты не забудешь?

— Я честный торговец, — фыркнул змееногий. — Сделка есть сделка.

Хорошо, если так.

— И кому же ты собираешься передать вторую перчатку? — всё же полюбопытствовал я, не особо надеясь на ответ.

— Старшему сыну Эрика, королю Экхарду, разумеется, — неожиданно ответил наг. — А там уж он с братьями пускай сам разбирается, что с ней делать.

Вот это новости! Интересно. Видимо, змееногому предпринимателю забыли сообщить, что я не совсем в курсе родственных взаимосвязей одного из титанов с якобы королевским отпрыском. А может ему просто наплевать на такие секреты или их раскрытие преследует какие-то неизвестные мне цели. Причём, последнее наиболее вероятно, такой тип ничего не выдаст даром, когда мог эти сведения выгодно продать.

Я открыл дверь и оказался почему-то в покоях Сэвиджа.

— Упс, извините, — протянул я, недоумевающе вскидывая брови при виде представшей мне картины.

Дик был не один, а вместе со Спарк. Но занимались они вовсе не тем, чем предположительно должны заниматься молодожёны, оставшись наедине в спальне. По крайней мере, Дик был раздет только по пояс, а его жена полностью одета. При этом Спарк сидела у него на спине, скрестив ноги, в то время как Сэвидж отжимался от пола.

— Вы ничего не перепутали? — не удержался я. — Или это нечто такое оригинальное, чего я не могу понять?

— Тебе не понять, что такое утренняя зарядка? — фыркнув, осведомился Дик, не прекращая отжимания.

Спарк продолжала вслух считать:

— Двести сорок один, двести сорок два…

Либо она привирает специально из-за моего присутствия, либо я сильно недооценивал своего приятеля. Отжаться почти две с половиной сотни раз, держа на спине порядка пятидесяти кило? Ну, может несколько меньше, не суть важно. А по виду Сэвиджа никак не скажешь, что он на такое способен.

— Дик, он всё-таки вломился в нашу спальню, а я предупреждала, — заворчала Спарк.

— Да меня магией забросило! — искренне возмутился я.

— Джест, сгинь, — попросил Сэвидж. — У нас в планах ещё несколько упражнений, при которых свидетели уже совсем лишние.

— Понял, не дурак, — заверил я. — Ну ты, мужик, даёшь. Если что, буду прятаться за твоей широкой спиной.

Я поспешно выскользнул за дверь. На сей раз обошлось без искажений пространственного континуума.

После всего этого мне срочно требовалось выпить. Ну или пойти заняться спортом, а потом и уничтожением мира. Так что лучше выпить. И заодно поразмыслить.

В пиршественном зале творился ажиотаж. К сожалению, это мало походило на старую добрую пьянку. Все злые, трезвые и орут друг на друга. А ещё Лорды называются, благородные, благовоспитанные. Хотя не все присутствующие относились к благородному сословию, но шумели именно они. В частности — Орлиная Леди Арна и мой приятель Расл.

— Ну и по какому поводу у вас тут перья летят? — поинтересовался я.

— Не смешно, Джест, — заметил Люпус, до того сидевший тихонько, опасаясь, что и клочки его шерсти полетят по закоулочкам.

— Ты! Это всё ты! — завопила Орлица, хватаясь за меч.

— Что я? Я просто хотел выпить с утра! — возмутился я. — И только потому, что такова воля Предвечной Тьмы.

— Что ты знаешь об уничтожении замка Лордов Орлов? — постаравшись говорить спокойно, спросил Расл.

— Это такой стоящий на утёсе, без единой тропинки, ведущей к нему по земле? — с подозрением уточнил я.

— Я же говорила, что это он! — снова заорала Леди Арна.

— Уничтожать правителей он мастер, — подтвердил Инс.

Вот подлое насекомое, можно подумать, не он прибрал к клешням всю пользу от того маленького переворота.

— Полегче! Я молнии с небес пускать не умею, — заверил я и поспешно добавил: — Я видел это во сне, вещем. Но думал, что предотвратил. Я ведь договорился с Либрой! Эх, а как хорошо всё складывалось.

— Хорошо?! Весь мой род уничтожен! — возмутилась Орлица.

Я удержался от комментариев на тему, что теперь никто не будет её попрекать вороньими перьями.

— А с чего ты взяла, что я могу иметь к этому какое-то отношение?

Перейти на страницу:

Все книги серии За гранью добра и зла

Шут и пророчество. Книга 1. Том 2
Шут и пророчество. Книга 1. Том 2

Если тебе пытаются навязать пророчество — лучше попытаться от его исполнения откосить. Но как быть, если что бы ты ни делал, даже если просто пошёл в кабак, тебя всё равно пытаются втянуть в какие-то разборки? Да не кто-то, а местные лорды, затеявшие войну с королём. Потому что герой из пророчества на дороге не валяется… ну, если только не слишком много выпил.А тут ещё какая-то непонятная баба является во сне и просит её освободить, в награду обещая всякое и так прозрачно намекая… Нет, спасибо, это ж геройствовать надо! Проще отбить подружку у собственного двойника, тем более она с бывшей возлюбленной на одно лицо. И что с того, что она адмирал космофлота из параллельного мира?Но в войне поучаствовать всё равно придётся. Иначе война придёт к твоему порогу. А кто потом всё это убирать будет? И пророчество… А дайте два! Что значит, их и так два? Ладно, исполним оба, сразу, да так криво, чтоб никто не обрадовался!

Владимир Петрович Батаев

Попаданцы

Похожие книги

Пламя и сталь
Пламя и сталь

Прошло двадцать пять тысяч лет с того момента, как человечество сделало свой первый шаг в космос, возникли и распались в прах великие империи, успели прогреметь и утихнуть страшные войны, равных которым не знала вся история расы. Человечество несколько раз достигало почти божественного могущества и вновь откатывалось на грань цивилизованного существования. К 3346 году нового времени десятки планет и населяющие их сотни миллиардов человек застыли в хрупком равновесии, удерживаемом противостоянием грозных сил, каждая из которых в состоянии уничтожить мир.Только что отгремела очередная межзвездная война, унесшая жизни целой расы, но человечество, погрязшее в пучине внутренних противоречий, продолжает противостояние всех против всех. В войну втянуты и сторонники биотехнологического развития, и технари, и раса магов. Боевые заклинания против штурмовых роботов, биокиборги против древних рас. Выживает сильнейший!

Андрей Борисович Земляной , Андрей Земляной

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Технофэнтези / Фэнтези