Читаем Шут и некромантка. Книга 1. Том 1 полностью

Правительница смертельно побледнела, но взгляд отвести не могла, застряв в выстроенном мной лабиринте боли. Закоулки разума полны чудовищ. Побеждённые, они прячутся по тёмным углам, прикованные цепями воли, но стоит чуть ослабить поводок — тут же накинутся так, что хоть в петлю лезь.

В конце концов, правительница не выдержала, упала на пол и забилась в конвульсиях, из носа и ушей у неё потекла кровь. Психический удар удался на славу, теперь бы ещё в собственной башке хоть какой-то порядок навести. Так погано я давно себя не чувствовал, но рефлексировать некогда, ничего ещё не закончилось. Эх, выпить бы сейчас для успокоения нервов.

Я потянулся за ножом и обнаружил, что всё это время впивался когтями в ладони, разодрав их до костей. Не обращая на это внимания — заживёт, благодаря регенерации, — я схватил стилет и, шатаясь, поплёлся к правительнице. Оставалось надеяться, что ментальная атака затронула всю её сущность, со всеми телами — если между ними постоянная телепатическая связь, то так и должно быть. Но избавиться на всякий случай от этого тела не повредит, чтоб уж наверняка не оклемалась. А потом найти остальные тела и тоже перерезать глотки. Знать бы ещё, сколько их всего.

4

Скрипнула открывающаяся дверь. Я быстро вонзил стилет правительнице в глаз и обернулся. На пороге стоял Инс. Я метнул в него нож. Гвардеец поймал его налету и руками переломил лезвие.

— Чтоб тебя, — прохрипел я.

— Ну-ну, милорд Дракон, я в вас не сомневался.

— Из меня дракон, как из тебя бабочка, — отозвался я.

— Как угодно, не настаиваю, — равнодушно ответил он, бросив мне котомку.

— Это что, с вещами на выход? — осведомился я, порывшись в сумке и обнаружив там своё барахло. — Или для казни переодеться в парадное?

— Между нами нет вражды.

Ну и жук, видать, череп он мне по-дружески проламывал.

— А она? — я кивнул на тело правительницы. — Совсем того?

— Не совсем. Но это поправимо.

— Эй, я что тут для тебя государственный переворот устраивал, что ли? — возмутился я. — Не было такого уговора.

— Конечно, ты действовал в своих целях, а я просто воспользуюсь результатом. Удачное совпадение интересов.

— И ты освободишь Мирэ?

— Твоей спутницы нет и никогда не было в замке. Можешь обыскать его сверху до низу и убедиться, что я не вру. Хотя с осмотром северного крыла могут возникнуть сложности. По странному стечению обстоятельств, несколько минут назад вышел из строя механизм подъёмной решётки, и её заклинило. Гостящие там Всадники Бури будут недовольны. Но что поделать, механизм старый, давно не использовался, такое бывает. Виновные в небрежности слуги понесут наказание. Вот только неизвестно, когда удастся поднять решётку, а сломать её нельзя, она укреплена магией, на случай нападения врагов.

— Ловко, — оценил я. — Но как это Мирэ тут нет? А я что тогда здесь делаю?

— Откуда же мне знать? Я тебя не приглашал. И был крайне удивлён визитом. Но всё к лучшему.

Ничего не понимаю. Если он не врёт, то куда подевалась Мирэ? Таверну-то Буреносцы ведь разгромили, не пригрезилось же мне это. Хотя зачем, собственно, им было разносить кабак? Убирали свидетелей? Слишком грязно сработано, да и всё равно их наверняка кто-нибудь видел, слухи пойдут. Разозлились, что не нашли меня? Возможно, но в этом случае как раз резоннее было оставить свидетелей, чтобы они мне рассказали о произошедшем, и использовать Мирэ как приманку. Неужели она от них сбежала? А от них ли — или от меня, ещё до их появления? Проклятье, надо было мне напрячь мозги сразу, а не ломиться, как бульдозер. Хотя, даже приди мне в голову такая мысль раньше, без уверенности в её правильности всё равно нельзя было бы уезжать из города, вдруг Мирэ всё же схватили, а точно мне никто не сказал бы, кто станет откровенничать с незнакомцем. Видимо, для того и устранили всех присутствовавших в кабаке, чтобы они не рассказали мне о неудаче Всадников Бури. Версию побега подтверждают и слова правительницы о том, что она не пленила Мирэ. Я-то тогда понял эту фразу как заявление о её непричастности к действиям Буреносцев, но, похоже, выдал желаемое за действительное. А после правительница просто блефовала — впрочем, она и не утверждала, что Мирэ находится у неё в руках, говорила о ситуации в перспективе. И как я раньше ничего не сообразил? Видимо, мысль о том, что Мирэ могла сбежать, просто не желая оставаться рядом со мной, я бессознательно подавлял, потому что не хотел в это верить.

— Казематы я всё же осмотрю, — сообщил я. Надо ещё Расла разыскать, если он проник в замок, то должен быть где-то в подземелье. — А также арсенал и сокровищницу.

— А заодно кухню и конюшню, — дополнил список Инс, предложив тем самым мне прихватить еду и лошадей.

— Нечего тратить время попусту. Вещи мне в дорогу прикажи слугам собрать. В расчете на трёх человек. И напиши какой-нибудь документ, чтобы я стражу у городских ворот мог допросить без лишних сложностей. А ещё найди мне чего-нибудь выпить.

Перейти на страницу:

Все книги серии За гранью добра и зла

Шут и пророчество. Книга 1. Том 2
Шут и пророчество. Книга 1. Том 2

Если тебе пытаются навязать пророчество — лучше попытаться от его исполнения откосить. Но как быть, если что бы ты ни делал, даже если просто пошёл в кабак, тебя всё равно пытаются втянуть в какие-то разборки? Да не кто-то, а местные лорды, затеявшие войну с королём. Потому что герой из пророчества на дороге не валяется… ну, если только не слишком много выпил.А тут ещё какая-то непонятная баба является во сне и просит её освободить, в награду обещая всякое и так прозрачно намекая… Нет, спасибо, это ж геройствовать надо! Проще отбить подружку у собственного двойника, тем более она с бывшей возлюбленной на одно лицо. И что с того, что она адмирал космофлота из параллельного мира?Но в войне поучаствовать всё равно придётся. Иначе война придёт к твоему порогу. А кто потом всё это убирать будет? И пророчество… А дайте два! Что значит, их и так два? Ладно, исполним оба, сразу, да так криво, чтоб никто не обрадовался!

Владимир Петрович Батаев

Попаданцы

Похожие книги

Пламя и сталь
Пламя и сталь

Прошло двадцать пять тысяч лет с того момента, как человечество сделало свой первый шаг в космос, возникли и распались в прах великие империи, успели прогреметь и утихнуть страшные войны, равных которым не знала вся история расы. Человечество несколько раз достигало почти божественного могущества и вновь откатывалось на грань цивилизованного существования. К 3346 году нового времени десятки планет и населяющие их сотни миллиардов человек застыли в хрупком равновесии, удерживаемом противостоянием грозных сил, каждая из которых в состоянии уничтожить мир.Только что отгремела очередная межзвездная война, унесшая жизни целой расы, но человечество, погрязшее в пучине внутренних противоречий, продолжает противостояние всех против всех. В войну втянуты и сторонники биотехнологического развития, и технари, и раса магов. Боевые заклинания против штурмовых роботов, биокиборги против древних рас. Выживает сильнейший!

Андрей Борисович Земляной , Андрей Земляной

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Технофэнтези / Фэнтези