Читаем Шут из Бергхейма (СИ) полностью

Что за дух? И почему он 100?

И что дает клан? Чем мы с ребятами в своем фазовом пространстве не клан, а?

И…

– А вот и ты, – сказал проезжающий мимо всадник.

– Ась? – задрал голову я.

Еще один вопросительный карл Бергхейма. Этого звали Олаф, был он без шлема, без шрамов на лице, без передних зубов и без бороды.

– Чавось?

– Хевдинг зовет, – без улыбки сказал северянин. Развернул коня и безразлично указал рукой на Бергхейм. – Идем. Он со вчерашнего дня тебя ищет.

– Я б сначала…

– Либо ты идешь сам, либо тебя везу я. Выбирай, – не стал слушать Олаф. Он еще и без церемоний. Как же много в нем этого «без»!

– Без проблем, – сказал я ему. Он безучастно перехватил поводья лошади, кивнул, пропуская меня вперед. – А чего ему надо?

– Я в чужие дела не лезу и тебе не советую, – беззлобно ответил Олаф. – Он сам тебе все расскажет.

Я бросил взгляд на кузню. Мне показалось, что у входа стоит кто-то из наших, но это было так далеко… Черт, а ведь там все не слишком радужно. Не успел пропасть Юра, как исчез я. Может, и по мне уже траур сыграли? Надо добраться до ребят. Столько нужно рассказать.

Олаф громко харкнул, напоминая о себе. Встретил мой взгляд нагло приподнятыми бровями.

– Выбрал?

– Без колебаний!

***


В зале пахло дымом и перегаром. Снаружи трехэтажный терем смотрелся просторнее, чем был внутри. Бревенчатые стены крали размеры, окна в них больше походили на бойницы. Потолок нависал над головой, а из-за некоторых балок и вовсе приходилось пригибаться.

В глубине зала, на небольшом возвышении, в деревянном кресле развалился хевдинг. Сурового вида мужчина, с поджатыми губами. Вокруг угрюмых глаз набухли синяки. Высокий лоб разрезали морщины скуки. Рыжие волосы скрывали половину лица.

Хевдинг забросил ногу на подлокотник импровизированного трона и развлекал себя покачиванием сапога с окованным носком.


По середине зала, чуть ниже трона, расположился длинный дощатый стол с лавками. У его торца восседали друг напротив друга двое северян, с глиняными кружками в руках. Судя по запаху хмеля – викинги безудержно развлекались.

В глубине зала промелькнул силуэт прислужника. Он тенью шмыгнул за спину хевдинга, долил в протянутый рог напиток из огромного кувшина и растворился во мраке.

– Олаф? – сказал властитель терема. – Ты нашел его?

– Боги сами привели его ко мне, – ответил безобразный Олаф. Подошел ко столу, хлопнул по плечу одного из сидящих. Выхватил кружку и залил в себя ее содержимое.

– Накажу, – тихо сказал ему лишившийся пойла.

– Накажешь, – согласился Олаф. – Прямо сейчас?

Викинг поднялся. Ростом он был на пару голов выше моего сопровожатого. Тоже без бороды, глаза маленькие и злые. Его напарник по возлиянию отставил кружку в сторону, широко улыбнулся изуродованным ртом. Драки ждал.

Хевдинг ловко соскочил со своего трона, двинулся ко мне. Бросил соратникам:

– Тихо. Иначе брошу к Бьорну.

Здоровый северянин глянул на него с обидой, что-то проворочал, но покорно сел. Олаф плюхнулся рядом, ткнул его кулаком в плечо, примиряясь.

Властитель Бергхейма приближался.


Хевдинг Харальд Скучный

Уровень ??????

Клан Бергхейм


– Это тебя Бьорн зарезал? – задорно спросил Харальд, когда оказался прямо передо мною. Я задрал голову, встречая взгляд хевдинга:

– Ты же наградил его за этот геройский поступок? Он сражался, как яростный медведь! Это была славная битва. Думаю, скальды сложат о ней немало песен.

Викинг широко улыбнулся, отчего лицо изрезали морщинки.

Прогресс текущего уровня репутации с кланом Бергхейм – 29%

– Он врет. Бьорн, его как белку подбил, – сказал из-за стола изуродованный рот.

– Божечки, да как так… Как так-то? – опешил я. – Как ты вообще живешь с таким отношением к миру?! Разумеется, как белку, но… Но… Вы вынуждаете меня рассказывать соль шутки. Я не пойду на это!

Прогресс текущего уровня репутации с кланом Бергхейм – 30%

Так, делай что хочешь Егорка – а надо шутить.

– Я не пойму, что изрыгает твоя вонючая пасть, но уже хочу снести тебе голову, – ответил изуродованный. Без шуток. Всерьез. Его собрат гигант повернул голову. Олаф осклабился, но словам соратника, а не моим.

Харальд счастливо изучал меня, затем порывисто обнял.

– Ты мне нужен, чужеземец. Мои братья прекрасные бойцы, величайшие воины. Каждый из них заслужил место на пиру Одина. Клянусь Всеотцом – за каждого я отдам жизнь.

Я кивал, пока не до конца понимая, к чему он клонит.

Олаф некрасиво улыбнулся, перевел взгляд на соседа и пнул его ногой под столом. Тот загудел, смазал в ответ беззубому по лицу. Прямолинейный удар ушел в сторону, отбитый Олафом.

– Жалко смотреть на тебя, Леннарт.

Верзила одним движением сграбастал Олафа за грудки, как тряпичную куклу сдернул с места.

– Я сказал – отправлю к Бьорну! – не глянул в их сторону Харальд.

Леннарт оттолкнул Олафа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы