Читаем Шутки, сценки, розыгрыши и заготовки для любого праздника полностью

• Английский технический вплоть до разговорного.

• Английский — высокий средний уровень.

• Учила французский язык, но английский нравится больше.

О тупости и чувстве юмора в резюме[1]

Из реальных резюме

1. Цель (какую работу хотели бы получить соискатели).

«Рассмотрю различные предложения, связанные с реализацией и производством мебели или по моей специальности — зубной техник».

«Желаемая должность: секретарь-референт с привлекательной внешностью».

«Агентство недвижимостью».

«Направляю свое резюме, чтобы получить о себе Ваше представление на предмет возможности использования в региональных вакансиях».

«Исчу работу секретаря-референда или куда пошлют».

«Должность: зам. главного бухгалтера по ривизием».

«Цель: получить интересную работу, возможность профессионального роста в надежной, успешно работающей компании (настоящий профиль работы не обязателен)».

«Хочу работать дизайнером. Готова и способна к самосовершенствованию во всех направлениях жизнедеятельности в интересах профессионализма».

«Специалист по маркетингу — практик, выросший из менеджера по сбыту».

«Секретарь-референт по обделке и строительству».

«Секретарь-рейферент».

«Менеджер продажного отдела».


2. Образование (которое получили соискатели).

«В 1991 году поступил в Коммерческий институт, факультет менеджмент и управление производством. Смог проучиться полтора года».

«По окончании школы (96 г.) присвоена степень — слесарь 2-го разряда».

«В 1982 г. окончила МИСИ. Название специальности: не помню».

«1992–1994 г. учеба ДГУ. Затем ушел в коммерцию. 1995–1996 г. учеба в ДГУ. Снова ушел в коммерцию».


3. Опыт работы. (А вам слабо?).

«Организована эффективная система сбыта

неликвидной парфюмерии (три вагона) по просьбе знакомого бизнесмена».

«Ведение переговоров, выписка счетов, завод приходных расходных накладных в базу данных; простановка печатей на документы».

«Делал заказы по нужде отдела продаж».

«Отслежка платежей».

«Дырокол — владею на уровне пользователя». (!!!)

«В результате адресной рассылки открыток с прайс-листом объем продаж матрацев за 2 месяца увеличился в 4 раза и достиг оптимального объема производства».

«Производство слабоалкогольных напитков в алюминиевую банку».

«Из-за невозможности выдерживать конкуренцию с фирмами-монстрами работа моей фирмы потеряла всякий смысл. Итог — закрытие фирмы».

«20-летний опыт работы в научно-педагогической сфере. Афтор 17 научных трудов в обл. информатики, патентоведения и лингвистики. Кандидат филологических наук. Опыт руководства научно-педагогическим коллективом».

«Торговал куриным яйцом».

«С 1987 года работа в кооперативах и малых предприятиях эпохи дикого капитализма».

«Занимаемая должность — слесарь, в последствии бухгалтер».

«Водитель генерального директора табачного холдинга. Причина увольнения: ликвидация директора».

«Причина увольнения: кризис жанра».


4. Немного о себе, любимых.

«Возраст: немножко до пенсии».

«Семейное положение: счастлива замужем, имею сына 1977 г.р. с дипломом юриста».

«Дома постоянно имею компьютер».

«Я всегда открыта для контактов и готова выдать любую дополнительную информацию».

«Увлечения: семья, компьютер, бильярд, фильмы с Аль Пачино, видео-съемка».

«Хобби: чтение, рыбалка, спорт, сын».

«Родственников судимых за границей не имею».

«Получаю удовольствие от управления движением материальных и людских ресурсов, учета и анализа продаж».

«Очаровательная натуральная блондинка 90/60/90 заинтересована в интеллектуальной работе в офисе. График работы ненормированный. Интим не предлагать!»

«Женат, имею 1 ребенка 3 года».

«Грамотность, интеллигентность, автомобильность».

«Легко обучаемая, трудолюбивая, умею овладеть собой».

«Физической формой улучшают мои бизнес качества».


5. Как некоторые соискатели владеют иностранными языками.

«Немецкий — пара слов».

«Английский: свободно (пишу, читаю), хорошо (говорю); иврит: говорю и понимаю с трудом; украинский: владею свободно».

«Владелец 2 иностранными языками».

«Английский слаборазговорный, армянский — свободно».

«Латынью владею классно, разговорной практики к сожалению не было».

«Частичное знание английского языка».

«Английский язык — твердый уровень».


6. О желаемой зарплате.

«Уровень получаемого дохода (без ограничения сверху)».

«Интересует возможность самому активно влиять на увеличение размера получаемого дохода всеми средствами, предоставляемыми мне фирмой-работодателем согласно штатного расписания».

«Желаемая зарплата: на должности генерального директора — 1500–2000$, коммерческого директора 1000–1500$, начальника отдела продаж — от 700$, менеджера по продажам от 500$, торгового представителя* от 300$ (^Предлагать в крайнем случае!)»


Перейти на страницу:

Все книги серии Технология веселья

Похожие книги

Загадки, фокусы и развлечения
Загадки, фокусы и развлечения

Вашему вниманию предлагается очередная, четвертая, книга популярного российского ученого и педагога Я. И. Перельмана. Она составлена из двух малоизвестных сейчас произведений 20-х годов прошлого века: «Фокусы и развлечения» и «Ящик загадок и фокусов».Автор предстает перед нами в необычном качестве – мага и чародея. Он дает возможность своему читателю увидеть удивительные фокусы, раскрывая затем их математических секреты. Пораженный читатель видит необычайные и «чудесные» вещи, которые, как потом оказывается, основаны на простых арифметических расчетах.Я. И. Перельман собрал интересные опыты и изумляющие окружающих фокусы, для проделывания которых потребуются самые обыденные предметы, всегда находящиеся под рукой. Все это непременно вызовет интерес ваш и вашего ребенка к точным наукам и скрасит ваш досуг.Фокусы эти «честные и добросовестные», и, проявив сообразительность и умение рассуждать, их сможет проделать каждый. Вы узнаете нечто такое, о чем другие даже не догадываются. А показывая их своим друзьям и знакомым, вы сможете творить чудеса, как профессиональный фокусник. Вы поразите воображение своих зрителей, на их глазах превратившись в математического гения.Авторская стилистика письма сохранена без изменений; приведенные в книге статистические данные соответствуют первой половине XX века.

Яков Исидорович Перельман

Развлечения / Детская образовательная литература / Игры, упражнения для детей / Математика / Книги Для Детей / Дом и досуг