Читаем Шутки в сторону! полностью

– Не будь таким бессердечным! Пит холодно взглянул на него:

– Ты плохо знаешь меня, Крис. Я не бессердечный, я бесхребетный трус. Я не дрался даже в детстве, именно тогда я научился хорошо бегать. Единственная разница – сейчас я не стыжусь своей трусости и даже привык видеть в ней признак ума. Только дурак может принести себя в жертву толпе обезумевших молокососов.

Но Крис продолжал вглядываться в толпу обезумевших молокососов.

– По-моему, я знаю его.

– Кого?

– Мальчишку на асфальте. Это мой ученик. Крис бросился назад. Пит не отставал, надеясь отговорить его от безумного поступка.

– Послушай, Крис, он уже поднялся на ноги и дает им сдачи. Он сможет сам за себя постоять.

Крис почти бежал.

– Я такой же трус, как и ты, Пит, но я не могу бросить ребенка на произвол судьбы. Я не смогу с этим жить.

Пит понимал, что должен отбросить свою слабость и вслед за Крисом ворваться в самую гущу драки, как Рэмбо. Но он был слишком испуган и жалел, что не захватил с собой белого флага, чтобы показать, что не стоит его бить – он и так уже сдался.

Когда Крис крикнул:

– Эй вы, отстаньте от него! – хулиганы прекратили избивать паренька и двинулись на них с Питом.

Бежать не имело смысла. Впрочем, Пит обогнал бы их всех, но он не мог бросить Криса одного. Кроме того, он вдруг почувствовал свою ответственность за мальчишку, одетого в цвета «Тоттенхэма».

Драка оказалась не столь ужасной, как он себе представлял. Немного крови, не слишком сильные удары и гораздо больше ругани и бравады. Крис наконец встретился глазами с мальчиком, на защиту которого кинулся, и Пит с любопытством посмотрел на них.

– Дин Райдер! – со злостью воскликнул Крис.

– Здравствуйте, сэр! – ответил мальчик. И тут подоспела полиция.


Всех троих поместили в одну камеру – полицейские участки были переполнены демонстрантами, участвовавшими в забастовке.

– Сколько нас здесь продержат? – спросил Крис офицера, который их запирал.

– Мы сейчас вернемся на забастовку. Здесь останется один дежурный. Так что вам придется долго ждать.

– Но нам нужно возвращаться в Лондон! Наши родственники будут волноваться… – Пит представил себе, как сходят с ума родители и Стелла, и ему стало нехорошо.

Офицер с отвращением посмотрел на него:

– Вам нужно было подумать об этом прежде, чем затевать драку. Меня тошнит от хулиганов, особенно от таких матерых бандитов, как вы!

С этими словами он ушел.

Пит сел на скамью и уронил голову на руки.

– Какой-то кошмар! Не могу поверить, что меня арестовали за уличную драку. Нас теперь могут занести в список самых опасных хулиганов! Дин Райдер презрительно фыркнул:

– И не мечтайте, сэр! Чтобы попасть в него, нужно очень постараться. Я знаю, что говорю. Мой брат занимает в этом списке одно из первых мест. – Его распирало от гордости.

Крис вздохнул:

– Не думаю, что здесь есть чем гордиться, Дин.

– Вы ошибаетесь, сэр. Моего брата все знают. В любом городе Англии и даже в Европе всегда найдутся люди, которые его знают.

Крис раздраженно посмотрел на него:

– Конечно, полиция хорошо его знает, как и другие бандиты, которые были бы не прочь свернуть ему шею. У тебя такое представление о славе? Тогда ничего удивительного, что ты ввязался в драку.

– Это единственная слава, которая мне светит, – с вызовом сказал Дин. – Да и чем еще прикажете заниматься после матча?

Пит почесал голову, обдумывая этот вопрос.

– Ну, не знаю. Мы с твоим учителем поехали бы в отель, собрали вещи и вернулись в Лондон, в теплый уютный дом. Посмотрели бы по телевизору «Инспектора Фроста», возможно, немного бы выпили и поели, а потом отправились спать. Нам бы не пришлось накладывать пластырь на ссадины и спать на спине, чтобы не болели ушибленные ребра.

На Дина подобная перспектива не произвела никакого впечатления.

– И это награда за правильную, законопослушную жизнь? Да лучше сразу отправиться в тюрьму, чем гнить от тоски!

Криса не удивил такой подход к жизни – большинство его учеников исповедовали его.

– Дин, мы не в настроении обсуждать это. Из-за тебя нас чуть не убили и бросили в камеру.

Дин от возмущения вскочил:

– Извините, сэр, но это вы во всем виноваты!

– О чем ты говоришь?

Дин с презрением посмотрел на него:

– Вы что, сами не понимаете? Я увидел вас, когда вы уходили. Эти недоумки давно вас приметили. Особенно вашего друга, которого угораздило надеть тоттенхэмскую шапочку.

Пит покраснел от унижения.

– Я знал, что вы не сможете за себя постоять, – продолжал Дин, – поэтому пошел за вами, чтобы помочь в случае чего.

– А почему же они переключились на тебя, раз их целью были мы? – Питу хотелось найти слабые места в рассказе Дина. При мысли о том, что он обязан юному бандиту, ему делалось дурно.

Дин презрительно усмехнулся:

– Вы постоянно оборачивались, громилы тоже начали смотреть назад и увидели меня. А меня они запомнили еще после матча с «Астон Виллой» месяц назад. Поэтому они решили заняться мной.

– Если помнишь, именно тогда мы подбежали, чтобы спасти твою задницу. – Пит ожидал услышать хотя бы «спасибо» за то, что пришел на выручку юному фанату.

Перейти на страницу:

Похожие книги