Читаем Шуточные стихи (СИ) полностью

Балицкая Татьяна

Шуточные стихи

Вася-бард

О, как летаю я, стихом шурша,Развёрнута и свёрнута душа.Туда шажок, сюда шажок,Вот и написанный стишок.­У каждого стишка своя душа,От великана — и до малыша.Вот о любви, вот о коте;Кому-то — те, кому — не те. Чтобы читателя к себе привлечь,С котом я назначаю массу встреч.Стихи читаю я коту,И про любовь, и про мечту.­Кот морщится, пытается сбежать,Я отпускаю, ведь — не удержать.Ну не нужны коту стихи,Будь хороши или плохи. Вот был бы пёсик, он бы заценил,Хорош стишок, или совсем не мил.Мой Дик был грамотей в стихах,Облаял бы, что только — ах! Вдруг вижу пару у своих ворот,Соседка Мурка и Васяня, кот.Васяня Мурке песнь поёт,Вопит, орёт, орёт, орёт…­Кот подобрал к моим стихам мотив,Устроил Мурке шоу-позитив.Муранька вторит и шипит:— Нашёлся горюшко-пиит. Мои стихи так сильно переврал,Что даже кошку ими испугал.Ну, Вася, плагиатчик-"бард",Увидел кошку — и на старт!

Выбирал жених невесту

Выбирал жених невестуКак кобылу на базаре.Чтоб красивая, и к месту,Чтоб всегда была "в ударе". Для начала объявленьеОн в газете нацарапал.Мол, ищу без промедленьяЗубо-маму зубо-папе.­Сам я доктор зубодральныйИ по жизни не нахальный.Поликлинику имею,Пару миллионов с нею. И посыпались невесты,Те, что к месту и не к месту.Объявилось триста штучек!И больших и малых су•ек. Выбирает, выбирает,На свиданья приглашает. Та худая, словно спица,Эта тоже не годится,Нет жемчужного оскала,Как всю жизнь табак жевала.­Эта - ходит, как корова,Та - не слишком и здорова.Не такие, не такие,Все какие-то другие. Отобрал он двадцать штучек,Чтобы вволю их помучить. Их вертел с утра до ночи,Зубы, ноги — и всё проче.Чтоб красива, деньгам радаБыла жёнушка-награда. Шла к венцу девица.Ах-ты! Красота сияющая.Рядом — пузо. На сносях ли?Лысина сверкающая!

О рэпе и рэперах

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза
Мои эстрадости
Мои эстрадости

«Меня когда-то спросили: "Чем характеризуется успех эстрадного концерта и филармонического, и в чем их различие?" Я ответил: "Успех филармонического – когда в зале мёртвая тишина, она же – является провалом эстрадного". Эстрада требует реакции зрителей, смеха, аплодисментов. Нет, зал может быть заполнен и тишиной, но она, эта тишина, должна быть кричащей. Артист эстрады, в отличие от артистов театра и кино, должен уметь общаться с залом и обладать талантом импровизации, он обязан с первой же минуты "взять" зал и "держать" его до конца выступления.Истинная Эстрада обязана удивлять: парадоксальным мышлением, концентрированным сюжетом, острой репризой, неожиданным финалом. Когда я впервые попал на семинар эстрадных драматургов, мне, молодому, голубоглазому и наивному, втолковывали: "Вас с детства учат: сойдя с тротуара, посмотри налево, а дойдя до середины улицы – направо. Вы так и делаете, ступая на мостовую, смотрите налево, а вас вдруг сбивает машина справа, – это и есть закон эстрады: неожиданность!" Очень образное и точное объяснение! Через несколько лет уже я сам, проводя семинары, когда хотел кого-то похвалить, говорил: "У него мозги набекрень!" Это значило, что он видит Мир по-своему, оригинально, не как все…»

Александр Семёнович Каневский

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи
Дурак
Дурак

Тех, у кого плохо с чувством юмора, а также ханжей и моралистов просим не беспокоиться. Тем же, кто ценит хорошую шутку и парадоксальные сюжеты, с удовольствием представляем впервые переведенный на русский язык роман Кристофера Мура «Дурак». Отказываясь от догм и низвергая все мыслимые авторитеты, Мур рассказывает знакомую каждому мало-мальски образованному человеку историю короля Лира. Только в отличие от Шекспира делает это весело, с шутками, переходящими за грань фола. Еще бы: ведь главный герой его романа — Лиров шут Карман, охальник, интриган, хитрец и гениальный стратег.

Евгения Чуприна , Кристофер Мур , Марина Эшли , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Сергей Козинцев , Хосе Мария Санчес-Сильва

Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза