— Стой на месте, парень! — крикнул он тому, кто был впереди: сейчас он двигался к ним странной плавной походкой. — Я сказал, стой!
Личность продолжала приближаться, и Док потянулся за своим пистолетом с транквилизатором… слишком, слишком поздно.
Работая трюкачом, он приобрел опыт в сценах с драками и падениями, которые выглядели впечатляющими в голофильмах, но в действительности были рассчитаны и поставлены так, чтобы свести к минимуму риск серьезных травм. Те несколько настоящих драк, в которых он принимал участие, происходили в барах, но даже они случились очень давно, потому что после женитьбы он стал почти домоседом. Ничто в прошлом, однако, не подготовило его к столкновению со быстротой и подвижностью профессионального спортсмена, пусть даже и бывшего.
Его рука едва коснулась рукоятки пистолета с транквилизатором, как приближающийся человек ринулся вперед с поразительной скоростью. Док не смог даже отступить в сторону, и удар вышиб из его легких весь воздух, когда в грудь врезалось массивное плечо. Его подняло в воздух и понесло назад, а это чудовище продолжало двигаться вперед, обращая на вес трюкача не больше внимания, чем бык на брошенное ему на рога полотенце. Что-то врезалось в спину Дока, и он с облегчением потерял сознание.
Тиффани с ужасом наблюдала, позабыв приказ бежать, как нападавший отступил назад от стены, все еще держа на себе обмякшее тело Дока, а затем швырнул его на землю. Тяжело дыша и издавая звуки, которые нельзя было назвать иначе, чем рычание зверя, этот человек на мгновение уставился на ее поверженного спутника, затем пнул неподвижно лежащего актера ногой в бок.
Тут она вышла из транса.
Выхватив свой транквилизатор из кобуры, актриса выстрелила в грозного противника.
Послышалось тихое «пшик» сжатого воздуха, когда она нажала на спуск, но кроме этого не заметно было никаких признаков того, что она вообще что-то сделала.
Она выстрелила еще раз… и еще…
Никакого эффекта.
В отчаянии Тиффани отшвырнула пистолет и бросилась на спину бандита.
Он обернулся на звук ее шагов и отшвырнул тыльной стороной ладони назад, словно отмахнулся от надоедливого насекомого.
Тиффани рухнула на землю безжизненной куклой и застыла.
— Очень страшные солдаты, а? — произнес один из тех, которые шли сзади, выступая вперед из тени. — Не такие уж они и крутые.
Все еще разгоряченный схваткой, Стилман только зарычал в ответ.
— Эй! Эта детка просто красотка, — крикнул другой, переворачивая Тиффани на спину ногой. — Кажется, мы получим от задания немного удовольствия.
Стилман быстро поднял голову.
— Ничего такого, — резко приказал он. — Немного помесить их, чтобы напомнить, что они играют не в своей лиге, но это все.
— Я думал, Макс разрешила нам снять перчатки, — угрюмо заметил бандит.
По правде говоря, Стилман даже не был уверен, что Макс одобрит то, что они уже сделали. Он устроил эту засаду, исходя из того, что она не приказала ему, как обычно, «воздерживаться от жестокости». Вывести из строя пару охранников — это должно быть уместно, и уж, конечно, его парням приятно будет не держать руки в карманах во время разборки. Но все же, Макс — женщина, и Стилман был почти уверен, что ей не понравится, если его парни слишком грубо поведут себя с женщиной-легионером.
— Неважно, что говорит Макс, — огрызнулся он. — Я приказываю вам не переходить на личности. Мы намекнем этим парням, чтобы они отступили, и я не хочу больше ни с чем не путать это дело. Мы собираемся задать им трепку, и точка! Понял?
— Да. Понял.
Повернувшись к своей первой жертве, Стилман поднял ногу и резко опустил пятку на голень лежащего человека.
Треск сломанной кости коротким эхом отразился от стен прохода.
— Сделайте что-нибудь с ее лицом, — крикнул он через плечо. — Женщины очень к этому чувствительны.
— Бикер слушает.
— Привет, Бикер! Это я… Гарри Шоколад.
Прислонившись к стене в глубине бара рядом с телефоном, Гарри ухмылялся, будто дворецкий стоял прямо перед ним, а не на противоположном конце линии.
— Привет, Г. Ш. Извини, но капитан Шутник как раз вышел. Если подождешь у телефона, я попрошу Мамочку соединить тебя с ним.
— Эй! Погоди, приятель! Я звоню тебе, а не капитану.
Великан быстро оглядел бар, чтобы убедиться, что его никто не слышит, но бар был пуст, только одна припозднившаяся пара закусывала пивом с бутербродами.
— Понимаю. Ну, тогда, чем я могу тебе помочь, Гарри?
— До меня дошел слух, что ты завел игры с Мороженой Сукой, и я подумал, надо позвонить и предупредить по-дружески. Бвана, ты связался с настоящей Каменной Лисой. Ну, пойми меня правильно… ты чертовки умный мужик, но эта девица проглотит тебя живьем, со всей твоей благовоспитанностью.
На другом конце провода возникла небольшая пауза.
— Ты, случайно, не о мисс Лаверне говоришь?
— О ней самой.
— Ну тогда — я ценю твою заботу и советы, Гарри, но правда заключается в том, что мы с Лаверной довольно хорошо ладим. По правде говоря, я считаю ее одной из самых теплых, самых добрых людей, которых я встречал за последнее время.