С холма медленно съезжала убогая телега. Она везла к месту последнего успокоения безымянного бродягу - мимо окон его собственного дома и под слезными взорами его жены и дочки.
1936
1Полтавская битва состоялась 27 июня 1709 г. Здесь и далее примечания
переводчика.
2Профос - военно-полицейский чиновник, исполняющий приговоры
трибунала.
3Фогт - управитель хозяйства, предприятия.
4Радуйся, Мария, полная благодати (лат.).
5Апостол Петр считается основателем Римской Церкви; апостол же Павел,
духовный наставник и автор большинства канонических посланий,
особенно почитается реформатами.
6Здесь: черт побери! (фр.).
7Здесь: превосходно (фр.).
8Черный Каспар - одно из имен черта в немецком фольклоре.
9В 1686 г. Вена была блокирована турками. Ее спас польский король
Ян III Собеский (годы правления 1673-1696).
10То есть крови.
11"Холодный огонь" - народное название лихорадки, жара с ознобом.
12Отыди от мня! Отыди! (лат.)
13Храбро биться за себя и наносить добрые удары (фр.).
14Клянусь кровью Господней! (фр.).
15Ваш смиренный слуга! (фр.).
16Благословим Господа (лат.).
17Но, сударь, я не придаю значения этикету! (фр.).
18По пути, проездом (фр.).
19Без сомнения! (фр.).
20То есть Австро-Венгерской.
21Absсhied (букв, "прощание" - нем.) - почетная отставка с наградой и
правом на мундир (XVII-XVIII вв.).
22Безупречным, без упрека (фр.).
23Именем Бога; как перед Богом (фр.).
24"Новый мировой сад амарантов" (нем.).
25Чтобы убить время (фр.).
26Пошел! (фр.).
27Первомученик Стефан, архидиакон, назначенный апостолом Петром
заведовать общиной христиан в Иерусалиме, был побит камнями
(Деян., VI).