Читаем Сиамский ангел полностью

(За сим идет старинная гравюра —Сплетеньем тел передавая стон,Бугрится обнаженная натура;Вергилий с указующим перстом,В прилично складками лежащей тоге,Отменно видный в черноте ночной;А также виден гравий на дорогеИ Данте с капюшоном за спиной;Его лицо, иссохшее от бденья,И обувь для неблизкого пути;Пергамент, на который наблюденьяОн непременно хочет занести.Дыша подземным жаром без усилий,(Смрад не дается резчикам гравюр),Ведет по девяти кругам Вергилий,Устраивая в каждом перекур.Они вдвоем стоят или садятся,Иль Данте пред Вергилием поник;Учитель поучает; тени мчатся;Клокочет Ад; трепещет ученик.Застыли эти двое перед вами,Два истукана в адской суете,С вопросом, изрекаемым руками,С ответом на пронзительном персте.)— Скажи, кто сей, каков его удел? —Спросить я у вожатого о тени,Идущей вниз уверенно, посмел.И мне в ответ: — Достойно удивлений,Что лишь сейчас, пройдя немалый путьИ одолев опасные ступени,О нем ты вспомнил.Можно лишь вздохнутьО тех, чья память бережет дурноеИ возмущеньем лишь пылает грудь.Ты здесь желал увидеть то земное,Что вызывало ненависть твою,Не скорбь над их посмертною судьбою.А между тем в отверженном краюИмел одно божественное право:Когда бы злость ты отпустил свою,Когда бы ты покорно, не лукавоИ искренне к Всевышнему воззвал,Смирив огонь язвительного нрава,Когда бы о прощенье умолялХотя б одной душе в пределах Ада,И вывести отсюда пожелал —Как знать, какой была б твоя награда.Ничья тебя не тронула беда,И сам же ты — делам своим преграда.И молвил, растерявшись, я тогда:— Но как же мог осуществить я это?— Здесь нужно, чтоб душа была тверда,Здесь страх не должен подавать совета, —Так отвечал вожатый. Между темИсчезла тень, но блик случайный светаПлыл в глубине, то вдруг пропав совсем,То вдруг воскреснув; в бездну погружался,Но в бездне страшной виден был он всем.Сказал учитель: — Знать ты домогался,Кто путник тот, бредущий меж камней.Но ты ведь им, безумным, восхищался;Ты брал его в пример любви своей;Признать его ты должен был мгновенноПо взору и повадке; то — Орфей.Он, Эвридике верен неизменно,Пытается из Ада увестиПогибшую, и чувство незабвенно.Позволено ему ее найти!И он, найдя, уводит за собою,И вновь ее теряет на пути.Могу ли я сравнить его с тобою?Могу — равны вы силой звонких слов,Но не равны вы избранной судьбою!Скажи — ты тоже в страшный путь готов,Не к небесам, а вниз, тоской томимый,Спускаться по уступам вновь и вновь?Так в грозный Ад на поиски любимойТебя вела ль когда-нибудь любовь?

* * *

Проблема переезда решилась в пять минут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нереальная проза

Девочка и мертвецы
Девочка и мертвецы

Оказавшись в чуждом окружении, человек меняется.Часто — до неузнаваемости.Этот мир — чужой для людей. Тут оживают самые страшные и бредовые фантазии. И человек меняется, подстраиваясь. Он меняется и уже не понять, что страшнее: оживший мертвец, читающий жертве стихи, или самый обычный человек, для которого предательство, ложь и насилие — привычное дело.«Прекрасный язык, сарказм, циничность, чувственность, странность и поиск человека в человеке — всё это характерно для прозы Данихнова, всем этим сполна он наделил своё новое произведение.»Игорь Литвинов«…Одна из лучших книг года…»Олег Дивов

Владимир Борисович Данихнов , Владимир Данихнов

Фантастика / Триллер / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Ужасы / Социально-философская фантастика / Современная проза

Похожие книги