Читаем Сяо Тай и Жемчужина Дракона полностью

— Мне докладывали о ваших способностях… о разрушенной угловой башне гарнизона в Чань. — вздыхает генерал и устало потирает лоб рукой: — буду вам признателен, если вы и вправду воздержитесь от развертывания своих способностей в стенах моего дома. Видите ли, во дворце живет много простых людей, таких как та же Бао Бао… если вы примените свое знаменитое заклинание, многие из них погибнут.

— Могу пообещать вам что не буду этого делать. Разве что в случае прямого нападения или провокации. — отвечает Сяо Тай: — в свою очередь… раз уж я пошла вам навстречу, я бы хотела попросить вас удержаться от попыток арестовать меня в дальнейшем.

— Договорились. — легкая улыбка скользнула по губам генерала Лю. Откуда-то сбоку раздался шум. Сяо Тай покосилась в ту сторону. Побледневший Ли Шан только сейчас наконец выдохнул. Он, что, все это время дыхание задерживал? Сяо Тай знает, что фактически они ни о чем не договорились, это было и так ясно, что пока на нее не нападают — она не разносит дворец в щепки. Едва она только ступила на первую ступеньку дворца, а не обстреляла его с дальней дистанции кинетическими болидами на гиперзвуковой скорости. Но… тут важна сама коммуникация. Сам факт. Ты мне — я тебе. Взаимная интеракция. И начало положено. Боже мой, думает Сяо Тай, вот в кого этот Ли Шан, но Генерал Лю — на голову его выше, нет на два человеческих роста. Неудивительно, что он — Генерал, неудивительно что его люди идут за ним, что его боготворят во дворце и городе, никто не любит Серых, но все любят Генерала. Генерал Лю — народный герой и сейчас, глядя на него — она уже не может сказать, что не верит всем этим легендам про него. Победил войско в сто раз превосходящее его армию по численности? Запросто. Каждый из его солдат готов умереть по его приказу, и с тем же пылом — убивать по его приказу. Победил Дракона? С таким умом и обаянием он мог не только его победить, но и трахнуть. Генерал Лю — легенда. Бедный Ли Шан… он никогда не вырастет из тени своего отца. Любая девушка, что видела его отца — невольно сравнивает их и это сравнение никогда не будет в пользу мальчика Ли Шана. Сотник, Золотой Карп, силен, мужествен, красив, богат… и все? Интересно, Вишенка уже влюбилась в Генерала или нет?

Сяо Тай косится на Юиньтао и поражается ее реакции. Та сидит, напряженно прямо держа спину и глядя прямо перед собой. Ее руки сложены вместе, но по побелевшим суставам видно, что она сдерживает себя что есть силы. По ее скулам ходят желваки, она мрачнее грозовой тучи. Сяо Тай никогда не видела ее в таком вот виде, она даже в бою легкая и радостно позитивная, а тут… в чем дело? Она бросает взгляд в другую сторону, на Джиао. Та, как и всегда — сидит бледной тенью и легкая улыбка играет на ее губах, глаза смотрят в пространство, она находит в чаше перед собой кунжутный шарик и рассеяно отправляет его в рот. Ловит на себе ее взгляд и улыбается, наклонив голову. С ней все ясно, думает Сяо Тай, никаких сюрпризов, но что с Вишенкой случилось, какая муха ее укусила? Не дай бог в разнос пойдет…

— Ну… раз уж мы достигли определенного взаимопонимания… — разводит руками Генерал Лю: — ничто не мешает нам продолжить нашу приятную беседу. Поварам дана команда, сейчас принесут еду, на голодный желудок говорить опасно, еще поссоримся. Меньше всего мне бы хотелось поссориться с девушкой, которая покорила этих чертовых разбойников за три дня… и это я еще не говорю про остальные грани вашей личности… Госпожа Кали.

— Буду только благодарна, Генерал. Я бы тоже не хотела испытывать терпение лучшего мечника Северо-Запада и самого успешного военачальника Поднебесной. — Сяо Тай позволяет улыбке слегка поднять кончики губ: — ваши таланты восхищают Первого Брата и Отшельника Шибуки, а это что-то да значит.

— Правда? Первый Брат, Мастер Тысячи Мечей… однажды нам доведется скрестить с ним клинки. Я не держу зла на вас, Госпожа Тай, я знаю, что вы не причастны к тому печальному событию с моим братом… но Первый Брат ответит перед моим клинком. Правда ему для этого нужно будет выбраться из Чань, так что это вопрос скорее теоретический… — вздыхает Генерал: — впрочем, довольно о моих драмах. Я вижу, вы познакомились с Ли Шанем? Весьма способный молодой человек. По секрету скажу — этот сорванец мой сын. Как он вам, Госпожа Тай?

— Он… довольно силен. — Сяо Тай бросает быстрый взгляд на Ли Шана, про которого как-то успела позабыть во всей этой суматохе. Ли Шан сидит и его лицо покрывается красными пятнами, он опустил лицо вниз. Сяо Тай понимает его. Только что Генерал Лю опустил его вниз двумя словами. «Мой сорванец». Как будто это и не мужчина больше, не сотник «Золотых Летающих Карпов», не мечник, который добился всего своим трудом. Сорванец. Что же… даже Генерал Лю не может быть идеален во всем.

Перейти на страницу:

Похожие книги