— Все это хорошо. — кивает Генерал: — однако я уже сказал, что даже если у меня и есть выгода от вашего предложения, Госпожа Тай… у меня есть сомнения в реалистичности этих планов. Союз с вами, в обмен на что? Вы не сможете гарантировать порядок и беспрепятственное прохождение торговых караванов по территории уезда Чаньюэнь. Нет, с разбойниками вы разберетесь, с этим у меня вопросов нет. Вы знаете, кто они, вы знаете где они скрываются, да вы и сами… — он ухмыляется: — такие же. Но этот уезд не ваш. И не мой. Он отдан в управление Наместнику Гу, назначенному самим Императором. И если в один прекрасный день Наместнику Гу вожжа под хвост попадет, и он решит присвоить себе какие-нибудь товары? Забрать в своей гарем понравившуюся дочку купца? Просто повысить налоги до небес, потому что ему захочется больше денег? Вы же сами понимаете, что Братство не является регулярной армией и ваших ребят не поразвесили на столбах вдоль дороги только потому, что, во-первых, штурмовать Гору Тянь Ша это затея идиотская, а во-вторых, из-за Первого и Четвертого Братьев. Особенно из-за Четвертого. Но ни Первый ни Четвертый Брат не спустятся с Горы, а без них любая вылазка обречена на неудачу… конечно же есть еще вы, Госпожа Тай, Седьмая Сестра… но давайте начистоту, надолго ли вы с ними? Конечно же вы не собираетесь нянчиться с Братством до конца своей жизни, а без вас — что они смогут? — он откинулся на спинку своего стула и побарабанил пальцами по столу: — хотите я скажу, что вам на самом деле нужно?
— Генерал Лю умеет читать мысли? — наклоняет голову Сяо Тай: — поистине таланты ваши выше неба и глубже моря.
— Нет, Генерал не умеет читать мысли. — вздыхает тот: — просто я живу уже давно и знаю людей. Вы, Госпожа Тай — человек прямой, открытый и благодарный. Вы хотите пристроить куда-то всех этих людей, которые на самом деле сборище убийц, насильников и грабителей. Знаете, если внимательно слушать то, что люди говорят на улицах, если отделить зерна от плевел… то можно узнать как все было на самом деле. Вот, например, на рынках говорят что Первый Брат сразу же преклонил колено перед Седьмой Сестрой и признал ее равной себе… Но кто же преклоняет колено перед равными? И почему же он тогда послал ей Три Испытания?
— Три Испытания? — Сяо Тай дает себе слово обязательно ознакомиться с тем, что там на рынках про нее говорят.
— Приручение Кабана, Приручение Горы и наконец — Разрушение Угловой Башни. — загибает пальцы Генерал: — и не надо быть мудрецом, чтобы понять, как именно приняли вас в Братстве с самого начала. Вам пришлось выгрызать свое место под солнцем. И если бы не ваши умения… и я сейчас не говорю про таланты и способности управлять своей Ци и боевые заклинания. Я говорю о ваших личных талантах, умении разговаривать с людьми, умении привлекать их на свою сторону… в конце концов умении готовить и лечить. А еще в умении отстоять свою точку зрения. Если бы не это… — Генерал качает головой: — я слишком хорошо представляю себе судьбу молодой и красивой девушки в Летнем Лагере. Скажете я неправ?
— Нет. Не скажу. — говорит Сяо Тай, вспоминая в каком состоянии ей досталась Гу Тин, которая едва на ногах держалась, истощенная, одни горящие глаза, грязная, потрескавшаяся кожа, синяки и кровоподтеки от постоянных издевательств, какое-то тряпье вместо платья… если бы она не была Сяо Тай, если бы не ее умения, если бы не хитрый змей Лу… она могла бы закончить в такой же клетке.
— Но вы все равно благодарны этим людям. И вы хотите, чтобы у них все сложилось хорошо. Вот что я вам скажу, уважаемая Госпожа Тай. Ступайте и скажите своим разбойникам, что обо всем договорились. Заберите своих близких людей и имущество, которое вам дорого и возвращайтесь назад. У вас же остались там родные и близкие люди, верно? Разбойники никого не выпустят без заложников…
— … — Сяо Тай молчит. Да, в Летнем Лагере прямо сейчас и Лилинг, ее младшая сестра, Минми, служанка, которая уже больше подружка и конечно же Певчая Птичка Гу Тин. И она сперва уже хотела открыть рот и сказать, что они — не заложницы, но… решила подумать. Что будет с ними, если она — не вернется? Разве не поэтому она вернется в Летний Лагерь при любом раскладе? Сколько времени пройдет, прежде чем Гу Тин снова в клетке очутиться? Она умеет за себя постоять… но только в поединке, несколько человек, несколько крепких мужчин и все. Даже если успеет кого порезать — тем хуже ей будет потом. Лилинг, дочка Вон Ми Баошу, она владеет боевой магией, она заклинатель, но ее ранг очень низкий… ее и вовсе голыми руками взять можно. Остается только Минмин и ее Бронзовый Котелок от мамы… но если ты надеешься на помощь мистической кухонной утвари, значит твои дела совсем плохи.