— Вот как. — Сяо Тай начинает понимать почему Генерал Лю ведет жизнь затворника. Почти все свободное время он проводит внизу, в Чертогах Озера Искренней Радости, в обществе любимой женщины…
Однако у нее все еще много вопросов. Почему в Славном Городе везде висят трупы на виселицах, если как утверждает Дракон Кианна, города нет, есть только она? Зачем казнить людей, если эти люди подвластны тебе по щелчку пальцев или псевдоподий или нитей мицелия? Сколько людей знают об этом и что случается с теми кто знает? И самое главное — что этому городу, Генералу Лю и Кианне Истинному Дракону — нужно от скромной Сяо Тай? И почему она называет ее — сестрой?
Глава 26
Глава 26
— Люди делятся на две категории. Солдаты и военачальники. Те, кто принимает решения и те, кто его исполняет. — говорит Генерал Лю: — и конечно же и солдат может стать военачальником и военачальник в какой-то степени солдат. Но я говорю не о том, что у каждого есть потенциал, а о том, как обстоят дела в любом воинском подразделении или в государстве. Даже в семье. Есть старшие и есть младшие. И от того, каковы старшие — зависит мощь войска, благополучие государства и мир в семье. Если должность военачальника занимает бездарность, вся заслуга которого в том, что он родился в нужной семье и является племянником кого-то из высшего командования, то даже если его войско состоит из храбрых воинов — он проиграет в бою. Стадо баранов, возглавляемое львом, всегда победит прайд львов, возглавляемых баранов. Но в дикой природе бараны не могут вести за собой и командовать львами. У людей же все иначе и в силу традиций, условностей, родственных связей, любовных отношение и прочего — во главе государства, подразделения или отдельной семьи — может встать человек, который не многим лучше барана. Вот, как например Наместник Вон. — он поднимает фарфоровую чашку с рисунком летящего сливового листа и отпивает оттуда глоток ароматного чая. Ставит чашку на место и бросает взгляд на Сяо Тай, убеждаясь, что она его слушает. Она его слушала. Поставив щиты и протянув между ними невидимые нити напряжения Ци, так, чтобы у Генерала Лю не оставалось возможности рвануть к ней на всей своей скорости и снести ей голову, чтобы потом — отнести в Озеро Искренней Радости. Она уже поняла, что смерть в Славном Городе не является окончательным решением вопроса. Просто так тут умереть не дадут, а уж мертвая она будет намного сговорчивей чем живая. Паразит не просто так восстанавливает тела и возвращает к жизни, за все нужно платить… и возможность прямого управления твоим собственным телом со стороны — это только часть платы. Потому Сяо Тай предприняла меры безопасности. Генерал Лю невероятно быстр, но это дается ему с трудом, он быстро расходует выносливость. Однако не это главная слабость его техники. Потому что на то, чтобы снести голову трем людям ему выносливости хватит. Может он не может с армиями так воевать, но в поединке один на один он почти непобедим. Почти. Как одолеть человека, который умеет двигаться намного быстрее? Если бы восприятие Генерала Лю так же ускорялось, как и его тело — то никак. Он бы попросту останавливал время и делал с застывшими людьми что угодно — хоть голову отрезал, хоть усы пририсовывал угольком. Однако он вынужден просчитывать траекторию, а это значит, что его тело способно на сверхскорость, но его восприятие, скорость обработки информации остается прежней. С этим же можно бороться. Самый очевидный способ — постоянно перемещаться самой, не давая ему вычислить траекторию удара. Второй, не менее очевидный — разместить в пространстве между ней и Генералом много препятствий, которые усложнят расчеты траектории и сделают невозможным прямые выпады. А если сделать это невидимыми нитями Ци, невидимыми, но прочными — то при попытке такого рывка Генерал неминуемо напорется на ее ловушки и… либо его разрежет пополам, либо остановит… есть и третий вариант — что ее нити Ци лопнут, а голова покатится по полу… но она старается об этом не думать. Она сделала что могла, укрепила нити, вложила в них максимум сконцентрированной Золотистой Ци, такие нити могут выдержать горный обвал… насколько же сильнее Генерал Лю?
— Следовательно в человеческом обществе нет необходимости менять всех людей. Нет необходимости всех делать амбассадорами Озера. Только самых значимых. Тех, кто принимает решения, кто управляет, на кого равняются. Военачальники, чиновники, богатые купцы, люди обладающие авторитетом, значимые люди.
— Лидеры общественного мнения. — кивает Сяо Тай: — из ваших слов следует что нити мицелия проникли не во всех. Только в самых-самых, в элиты Славного Города. А что же гвардейцы?
— Это гвардия дворца. «Золотые Карпы» должны уметь плавать в Озере. — отвечает Генерал: — снимает много вопросов к безопасности и контрразведке.
— И личные слуги. — добавляет Сяо Тай: — и даже ваш собственный сын.