Читаем Сяо Тай, специалист по переговорам (СИ) полностью

Паланкин покачивался, плыл вперед. По давним традициям невеста не ехала в экипаже или в телеге, ее именно несли в паланкине, а это значит, что путешествие будет очень долгим. Может быть потому невеста должна быть голодной? Чтобы было меньше остановок в пути? Сяо Тай задумалась. Время у нее было, можно было и вздремнуть, все-таки вчера она почти не сомкнула глаз, проплакали в обнимку с Лилинг почти до утра. Та намаялась, уснула и конечно же пропустила «вынос тела невесты». Уж она бы обязательно присутствовала, если бы сумела. Что же до матушки Мэй, то она уже попрощалась вчера. Сяо Тай просовывает руку в рукав и достает оттуда небольшой фарфоровый сосуд на тонком, кожаном шнурке. Подарок от матушки Мэй, мгновенная и безболезненная смерть. Впрочем, яд может быть полезен, да. Что еще? Свиток с изображением знака Небесного Журавля, триггер для заклинания Вспышки Десяти Тысяч Солнц. Еще — небольшой сверток, что положила Минмин и фляга с водой. А это очень нужная штуковина, неизвестно сколько они так идти будут. Она откручивает крышку и делает маленький глоток, экономя воду. Закручивает крышку. Разворачивает сверток.

В свертке — небольшой, плетенный туесок из полосок коры, в нем — несколько плоских, постных лепешек, кусочки вяленного мяса и рисовые колобки, проложенные листьями. Сладости. Сяо Тай улыбается, глядя на аккуратно сложенную еду. Все-таки Минмин у нее молодец. Не положено невесте есть и пить до вечера, но ее личная служанка, которую она сама уже давно называет своей подругой — знает лучше. Готова пойти против традиций, лишь бы ее подруга и госпожа не испытывала голода и жажды. При мысли, что Минмин разделит ее судьбу, какая бы та не случилась — в груди что-то защемило.

К черту, думает Сяо Тай, буду как Марк Аврелий, старый римлянин говорил так — делай что должно и будь что будет. Пусть даже весь мир вокруг рухнет или восстанет против меня. При всех своих попытках интриговать и быть безжалостным — господин Баошу оказался на редкость человечным. У него чудесный дом, прекрасная семья, удивительные люди, что приняли меня и выдали кредит доверия, думает она, было бы неверно подставить их всех. Она поступит так, как и должно приемной дочери семьи Вон Ми — пройдет этот путь до конца. И у нее есть подарки от госпожи Мэй, от Главы Баошу, от сестренки Лилинг. Как там сказал сам Глава — отныне никто не посмеет прикоснуться к тебе с недобрыми намерениями. Иначе — бум. Она складывает губы в улыбке. Бум. Проговаривает этот короткий слог. В мире средних веков такой инструмент действительно является подарком для слабой женщины, не способной постоять за себя.

Она откидывается назад, на мягкие подушки и расслабляется. Выбор сделан, солнце высоко, Рубикон перейден. Точка невозврата пройдена и старый Док Браун размахивает шляпой, глядя на спидометр, восемьдесят восемь миль в час, Марти!

Все не так уж и плохо, она пожила в этом мире чудесные несколько месяцев и только первые три дня были крайне неуютными, но потом здесь нашлись хорошие люди, которые приняли ее. Сделали частью своей семьи. И, да, сперва господин Баошу старался думать о ней как о замене, как о вещи… но он недолго удержался. Кто-то мог бы подумать, что Сяо Тай лукавила, втираясь в доверие и становясь своей, но это не так. Она просто жила своей жизнью. И даже сейчас — многие считают, что смысла в жизни нет, что просто надо жить, но такая жизнь, просто ради существования — жалка. Быть готовым на все, лишь бы выжить — это позиция слабых и трусливых людей. Жить надо ради чего-то, а у нее в этом мире не было ничего и никого. Раньше. Сейчас — есть. И если жить как приемная дочь семьи Вон Ми означает умереть за нее… что же, она знает что смерти нет. И надеется, что в следующей жизни еще раз сможет встретиться с этими людьми. Особенно с Лилинг. И с Минмин. И со стариком Вэйдунем. Со всеми.

Она вздыхает. Что-то я тут совсем сентиментальная стала, улыбается она, вон, скоро и смерть моя придет, а угостить и нечем. Только рисовые шарики и вяленное мясо. Ах, да сладости. Она заворачивает туесок с едой обратно в простую белую ткань. Сейчас пока есть нельзя. Нужно потерпеть, тем более и есть путем не хочется. Чуть попозже она развернет этот туесок и полакомится сладкими рисовыми шариками, выпьет воды и снова завернет его. Это все до конца дня, до самого вечера… а то и дольше. Нужно беречь запасы, пусть даже такие маленькие. Это не спринт, думает она, это — марафон, береги дыхание Сяо Тай, все только начинается.

Перейти на страницу:

Похожие книги