Читаем Сибариты полностью

– Вы уедете когда-нибудь или нет? Хватит инструкций, – сказал Фёдор нарочито сердито, и Лиана шагнула в лодку вслед за отцом.

Фёдор отвязал верёвку от скобы и бросил её Лиане. Пётр завёл мотор и лодка набирая ход понеслась в сторону свалки. Через считанные секунды она растворилась в темноте, а затем и шум двигателя перестал быть слышен.

Фёдор тяжело вздохнул. Предстояли дни тревог и волнений, как он ни старался это скрыть даже от себя. К такому привыкнуть невозможно. Ну да, Петя и Ли люди опытные. Таких голыми руками не возьмёшь. Он сам приложил много сил в течение своей жизни, чтобы они стали такими. Это лучшее что он мог им дать – научиться выживать и побеждать. И положа руку на сердце, у него получилось.

Мотор мерно урчал, лодка слегка прыгала на волнах.

– Думаешь, ваш Левиафан ещё цел? – спросил Пётр.

– Надеюсь, – ответила Лиана, – в последнее время приходится черпать информацию из озарений мужа и сына. А к таким источникам я до сих пор не привыкла и не знаю точно, насколько и когда им можно доверять. Но Спас больше ничего не говорил о Левиафане. Сейчас, когда я уезжала, он спал спокойно и даже улыбался. Да и Лавр меня легко отпустил. Не волновался. Я решила, что это хороший знак. Глупо, да?

– Вовсе нет! – отрицательно покачал головой Пётр, – даже наоборот. Есть очень многое, что мы пока плохо понимаем и чем почти не умеем пользоваться. Можно как угодно относиться к «местным», но то, что они обладают гораздо большими способностями чем мы, это не вызывает сомнений. Поверь моему опыту.

– Не забывай, что я, вроде как, тоже из них, – лукаво сказала Лиана.

– Я помню, – улыбнулся Пётр, – и это даёт тебе хорошие преимущества перед обычными людьми. Нужно просто научиться ими пользоваться.

– У меня пока не получается. Но вот зато у мужа, хотя он и обычный человек, прорезалось что-то такое, – сказала Лиана.

– Так эти возможности в той или иной степени есть у всех. Вытащить их просто тяжело. Но возможно. Спас, в результате перенесённых страданий, похоже, открыл внутри себя какую-то дверцу. Он ведь тоже пока толком не умеет этим пользоваться. Но дар прорезался. Теперь, хорошо бы взять его под контроль, – сказал Пётр.

– Лавр, кстати, гораздо лучше контролирует, – сказала Лиана, – не всегда может использовать, но довольно часто. На интуитивном уровне, вообще постоянно выдаёт прогнозы и оценку ситуации. Они со Спасом, как будто в связке. Спас пророчествует, а Лавр подтверждает. Но тут ещё Яр посодействовал, он его способностям помогал развиться. Без моего разрешения, гад.

– Смирись, – усмехнулся Пётр, – не противопоставляй себя им. Не забывай, что твоя мама такая же. У них свои соображения и свои резоны. Я не всегда с ними согласен, но цели и задачи у них есть, и назвать их плохими я не могу.

– Расскажешь поподробнее? – спросила Лиана.

– Естественно, что смогу расскажу, но только не сейчас. Этот разговор лучше вести в спокойной обстановке, чтобы можно было обсудить, порассуждать, потому что чётких ответов во всем, что касается местных, не существует. Очень много тумана. И это говорю я, человек, который женился на местной, и она родила ему дочь, – сказал, улыбаясь, Пётр.

– Хорошо, – согласилась Лиана, – тем более, что берег уже близко. Будем искать место для высадки?

– Подойдём к свалке и двинемся вдоль берега потихоньку. Думаю, что высадиться можно и поближе. Осторожность это, конечно, хорошо, но если мы в результате будем неделю перебираться через горы металлолома, это уже противоречит здравому смыслу, – сказал Пётр.

– Как скажешь, Пап, я только за! – сказала Лиана.

Пётр сбавил ход, и они осторожно поплыли в тени мусорных куч, по направлению к кораблю сибаритов. Он приближался, становился всё больше и ярче. Теперь и Лиана осознала, насколько он огромный. Издалека это было не так очевидно.

– Наверное, хватит, – сказал Пётр, – вон, хорошее место для высадки. И лодку есть где спрятать, – он махнул рукой в сторону берега.

Лиана кивнула, не отрывая взгляд от корабля сибаритов, который её заворожил.

<p><strong>Глава 14 </strong></p>

Никитка сидел в кромешной темноте на покатом боку Левиафана так, что только его пятки слегка касались воды. Барсика не было очень долго, дня два. Никита уже начал сильно волноваться, но старался держать себя в руках.

Вдруг, где-то вдалеке что-то упало. То ли камешек, то ли железка небольшая. Никитка прислушался, и до него долетело лёгкое топанье лапок. Он вскочил, чуть не соскользнув в воду. Судорожно достал из кармана фонарик и посветил на звук. Барсик уже бежал по длинной металлической ржавой балке, которая выдавалась далеко вперёд и доходила до Левиафана, заканчиваясь прямо над его бортом на высоте двух метров.

Попав в луч фонаря, Барскик тут же замер и недовольно заворчал. Луч его ослепил. Никитка тут же спохватился и направил фонарь вниз, на корпус Левиафана. Отражённого света вполне хватало чтобы всё видеть, тем более, что его глаза, от долгого пребывания в темноте, уже привыкли к ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Выживальщики (Денисов)

Похожие книги