Читаем Сиберия полностью

Алена опасливо потрогала себя и с изумлением обнаружила, что ее тело действительно стало невидимым! Она взглянула на свои руки, но они словно растворились в воздухе.

- Невероятно! Эта шапка действительно волшебная, - благоговейно прошептала девушка. - Теперь мы можем пробраться куда угодно, не привлекая ничьего внимания.

А интересно если ты возьмешь меня за руку ты тоже исчезнешь? Она взяла его за руку и Иван тоже стал невидимым .

Иван одобрительно кивнул, его глаза заблестели от азарта.

- Отлично! Тогда я предлагаю воспользоваться этим и прокрасться в кабинет профессора Арктура. Я уже давно подозреваю, что он что-то замышляет.

Алена на мгновение замялась, но любопытство взяло верх над осторожностью. В конце концов, это был уникальный шанс узнать правду.

- Хорошо, я согласна, - решительно ответила девушка. - Пошли скорее, пока никто не видит !

Укрывшись под надежным покровом волшебной шапки, друзья тихонько выскользнули из общежития и направились к кабинету профессора Арктура. Они были полны решимости раскрыть все его секреты.

Крадучись под покровом шапки-невидимки, Алена и Иван бесшумно приблизились к кабинету профессора Арктура. Сердца друзей учащенно бились от волнения и предвкушения. Наконец они оказались у самой двери, вслушиваясь в доносящиеся изнутри голоса.

Иван осторожно приоткрыл дверь, позволяя Алене заглянуть внутрь. Их взору предстала внушительная обстановка кабинета - массивные книжные шкафы, покрытые древними фолиантами, и величественный дубовый стол, за которым сидел сам профессор Арктур.

Алена затаила дыхание, когда в кабинет тяжелой поступью вошел высокий человек в черной мантии. Его лицо было скрыто капюшоном, но девушка сразу почувствовала исходящую от него тревожную ауру.

- Вижу, ты выполнил мои указания, Арктур, - произнес незнакомец глубоким, проникновенным голосом. - Теперь расскажи мне, как продвигается твоя миссия в "Сиберии".

Алена и Иван застыли, напряженно вслушиваясь в разговор. Они с ужасом осознали, что этот зловещий человек, и есть Черный Маг, о котором говорила директриса Агафья.

Профессор Арктур выпрямился, его лицо оставалось невозмутимым.

- Все идет по плану, Пустой. Я полностью завоевал доверие руководства "Сиберии". Теперь мне остается лишь дождаться подходящего момента, чтобы нанести решающий удар.

Пустой медленно кивнул, его голос был наполнен ледяным спокойствием:

- Отлично, Арктур. Я рассчитываю на твою полную верность. Не разочаруй меня, ведь от этого зависит судьба всего магического мира.

Сжимая кулаки, Алена и Иван с ужасом наблюдали, как профессор Арктур, которому они доверяли, вступил в сговор с самим Черным Магом. Их план проникнуть в тайны школы обернулся кошмарным открытием - один из наставников "Сиберии" оказался предателем!

Друзья с трудом сдерживали дрожь, понимая, что стали случайными свидетелями зарождения опасного заговора. Теперь им предстояло решить, что делать дальше - вступить в противостояние с Арктуром и Пустым или хранить все в тайне. Их ждет нелегкий выбор, способный повлиять на судьбу всей школы "Сиберии".

Иван тихо шепчет Алене :

- Подожди, Алена! Помнишь, что мы видели раньше? Арктур говорил директору Агафье, что внедрился в ряды Черного Мага, чтобы следить за его коварными планами и защитить "Сиберию". Возможно, он и сейчас продолжает эту опасную игру на два фронта.

Алена удивленно посмотрела на друга, ее тревога немного ослабла.

- Ты прав, Иван. Мы не должны спешить делать выводы. Возможно, Арктур лишь притворяется предателем, чтобы на самом деле противостоять Пустому.

Они напряженно наблюдали, как разворачивается сцена в кабинете профессора. Алена и Иван крепко сжимали руки, готовясь к продолжению этого тревожного приключения.

Арктур сохранял невозмутимое выражение лица, отвечая Пустому:

- Да, Вы можете быть уверены в моей верности. Я сделаю всё, чтобы помочь Вам в достижении Ваших целей.

Черный Маг окинул профессора пристальным взглядом, словно пытаясь разглядеть в нем признаки неискренности.

- Хорошо, Арктур. Я надеюсь, что ты оправдаешь мое доверие. Не забывай - ставки в нашей игре слишком высоки. Неудача не допустима.

- Я все понимаю, Пустой, - твердо ответил Арктур. - Вы можете положиться на меня.

Алена и Иван затаили дыхание, наблюдая за этим опасным диалогом. Было очевидно, что Арктур все еще играет двойную роль, пытаясь сохранить свое прикрытие. Но смогут ли они и дальше тщательно поддерживать эту хрупкую иллюзию?

Друзья-медведи понимали, что оказались в самом центре событий, способных повлиять на будущее всей "Сиберии". Им предстояло сделать нелегкий выбор - вмешаться или остаться в стороне, наблюдая, как развивается опасный заговор.

Они крепко сжали руки, готовые встретить новые испытания, которые несет им это захватывающее, но полное тревожных тайн приключение в стенах школы магии.

Пустой, облаченный в зловещую черную мантию, внимательно слушал отчет Арктура. Профессор сохранял невозмутимое выражение лица, хотя друзья-медведи видели, как внутри него кипит напряжение.

Перейти на страницу:

Похожие книги