Читаем Сибирские перекрестки полностью

Сибирские перекрестки

Валерий Игнатьевич Туринов родился и вырос в Сибири, Кемеровская обл., Горная Шория. Окончил МИСиС, а затем там же защитил и докторскую диссертацию.Автор за 25 лет, начиная со студенчества, работая летом в геологических экспедициях, объездил Сибирь и Дальний Восток: хребты Дуссе-Алинь и Сихотэ-Алинь с побережьем Японского моря, Амур, Даурию, север Якутии, притоки Витима, Западные и Восточные Саяны, Ангару, Туву, а также Оренбургские и Казахстанские степи. В экспедициях вёл дневники, которые легли в основу предлагаемых повестей и рассказов.

Валерий Игнатьевич Туринов

Современная русская и зарубежная проза18+
<p>Валерий Туринов</p><p>Сибирские перекрестки</p>

© Туринов В.И., 2021

© ООО «Издательство «Вече», 2021

© ООО «Издательство «Вече», электронная версия, 2021

Сайт издательства www.veche.ru

<p>Повести</p><p>Бурьян</p>

На новое место работы буровики попали не сразу. Сначала Ан-2 забросил их из Усть-Куйги в какую-то якутскую деревушку, высадил на пустынной щебенчатой полосе, коротко разбежался, вспорхнул и ушел назад за невысокие горы.

Деревушка оказалась крохотной, стояла на самом берегу реки Селеннях, в топком низменном месте. Поэтому на ее единственной улице, даже в сухую погоду, стояла непролазная грязь.

Буровики сходили в магазин, вернулись и пошли к лесочку, что подступал вплотную к полосе, намереваясь сесть там, выпить и перекусить.

В лесочке оказалось якутское кладбище, от необычного вида которого они сначала даже забыли, зачем пришли. На кладбище там и тут были видны вспученные вечной мерзлотой могильные холмики с вылезшими из земли крестами, покосившимися, а кое-где и упавшими. Но удивило их не это. Они уже знали, что вечная мерзлота – коварная штука и в конце концов выталкивает постепенно все, что в ней стараются укрепить. Удивил их вид могил, сооруженных на деревьях. Высоко над землей, на деревянных помостах, лежали какие-то длинные, в человеческий рост, свертки из матрасной ткани. Рядом с ними на помостах валялась различная утварь, которая, очевидно, нужна была усопшим в их иной жизни: тазики и чашки, алюминиевые дешевые общепитовские ложки, монеты, на ветках висели оленьи шкуры и копыта…

– Э-э, ребята, мы не туда попали! – брезгливо скривил рот один из буровиков, которого все почему-то звали Аркашкой, не то презрительно, не то по-простому. – Пошли отсюда! Не здесь же есть!..

– А что! – удивленно протянул Петька. – Я вон жил на кладбище два года. И ничего! А ты есть не хочешь! Они, покойнички-то, почище нас будут. С ними хорошо, спокойно…

– Это твое дело – где жить! Живи хоть в могиле! А я не буду жрать здесь! И вообще, что за народ – ходят на могилки и там устраивают жрачку. Может, это нормально, поминками называют, но мне это не по нутру!

– Оно гнилое у тебя! – протянул Петька. – Ты погляди, харя, везде падаль, гниль! Жизнь так устроена, пожив, отмирает, в землю уходит, а ты по ней ходишь. Лучше на ней, чем под ней!

– Ух ты, какой умный! По роже-то, лагерный, а туда же!.. Поди, начитанный!..

– Да хватит вам! – остановил их перепалку Елисей, самый молодой среди них. – Не хочет, не надо! Пойдем на полосу. Мне тоже неприятно, хотя можно и здесь. Не все равно где пить?..

Поругиваясь, они вышли на летное поле и расположились на его краю, ближе к деревне. Разлили, выпили, закусили. Не успели закончить, как послышался стрекот вертолета.

– Ну, вот и «мишенька» летит! Давайте, мужики, собирайте все, по-быстрому. Летуны ждать не любят! – заторопил приятелей Аркашка.

Подошел Ми-8, сел на поле недалеко от изгороди, возле которой сидели буровики. Из деревушки пришла подвода с пустыми флягами, остановилась у люка вертолета.

– На буровую полетишь? – подошел Аркашка к штурману. – Тебе, поди, сообщили, чтобы забросил нас туда.

– Да, но сначала закинем фляги на ферму, – ответил тот.

– Ребята! – крикнул буровикам из кабинки пилот. – Помогите загрузить фляги и слетайте с нами на ферму. А потом доставим вас куда надо! Идет? Все равно вам сидеть, пока мы не обернемся!

Приятели покидали в «брюхо» вертолета фляги, залезли сами. Машина сразу же поднялась и, не набирая высоты, низко пошла над долиной. Минут через десять вертолет приземлился около балка, стоявшего в густой кочковатой траве. Никакого скота поблизости видно не было. Из балка вышли два якута, приняли из машины пустые фляги, потом все вместе загрузили полные, и вертолет пошел обратно в деревушку…

До буровой летели минут пятнадцать. Внизу, во всю ширину долины, насколько хватал глаз, виднелись бесчисленные озера: большие и маленькие, размером в уличную лужу.

На стан буровиков вертолет вышел незаметно. С высоты полета он почти не проглядывался, сливаясь с грязно-серым фоном травянистой кочковатой тундры.

Вертолет развернулся над озером, внизу мелькнула шлиховая, поодаль от нее разбросанно стояли балки и палатки.

Пилот кинул машину в вираж, повел по спирали, нацеливаясь на посадку в стороне от стана.

«Далеко, – подумал с досадой Петька. – Нет чтобы поближе! Барахло-то кто таскать будет!»

Машина зависла над кочками, бортмеханик открыл люк, выпрыгнул наружу, быстро потыкал палкой в кочки, махнул рукой пилоту… Машина грузно опустилась на землю, однако для подстраховки пилот держал ее чуть-чуть на весу и не позволял осесть всей тяжестью на кочковатую болотину. Бортмеханик крикнул что-то невнятное буровикам, и из люка на землю полетели рюкзаки, спальники, за ними ящики с продуктами, мягко вывалились мешки с хлебом, а затем выпрыгнули и сами буровики под бешено вращающийся со свистом огромный винт.

От стана подошли два бородача, поздоровались. Один из них, мастер, переговорил о чем-то с бортмехаником, затем отступил в сторону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги