Читаем Сибирский эндшпиль полностью

- Да, конечно... Кстати, вам принести свежие данные о "Костыле"? "Костыль" было кодовое название компьютера ОС-27/К.

- Нет, он тут ни при чем. А что новенького?

- Мы продвинулись.

- Отлично. - Экран погас.

Пола закрыла лабораторный журнал на соседнем дисплее, встала и собрала бумаги на столе.

- Я оставила новые данные для Чарли и Боба, когда они вернутся с обеда, - обернулась она у порога. - И кстати, я люблю кататься на лыжах.

Саттон покачал головой и перевел взгляд на выпотрошенный советский компьютер. Он не совсем понимал, зачем ему так упорно хотелось время от времени делать из себя дурака так, как только что. В таких случаях Эд чувствовал себя не очень уютно, и в глубине души бывал рад, когда Пола отказывала ему или разговор уходил в сторону. Но почему-то он чувствовал странное удовольствие, снова и снова возвращаясь к этому. Один Бог знает, что он будет делать, если вдруг она поймает его за язык.

На экране конференц-зала светилось изображение первого образца обитаемой станции, полигона для идей и технологий жизни в космическом пространстве. В огромном торе больше мили в диаметре размещалось около двенадцати тысяч человек. Шесть "спиц"-переходов соединяли тор с центральной частью станции. Некоторые части станции были показаны в разрезе и открывали миниатюрные города и жилые районы, сменяемые многоуровневыми сельскохозяйственными секторами и парками. На внешнем корпусе станции через равные промежутки была изображена Красная Звезда эмблема Советского Союза. Советы назвали ее "Валентина Терешкова" - по имени первой женщины, полетевшей в космос, больше пятидесяти лет назад. Утверждалось, что станция символизирует мирные цели советской космической программы и покажет всему миру, чего может достичь марксистская экономическая система. Завершение постройки "Русалки", как называла ее западная разведка, планировалось на следующий год, к столетней годовщине Октябрьской Революции.

Джеральд Керн, представляющий отдел помощника секретаря защиты международной безопасности, был, однако, более обеспокоен возможным скрытым назначением станции. Этот напряженный и беспокойный человек, лысый, но с густыми черными усами, весь лучился нервной энергией, расхаживая рядом с экраном.

- А потом, около года назад, в Австрию из Восточной Германии перебежал человек, утверждавший, что он работал на стройке "Валентины Терешковой" в 2013 и 2014 годах. Его доставили в Штаты и в ходе дальнейшего расследования он описал некоторое оборудование, которое он видел, и - в некоторых случаях - монтировал.

Доктор Джонатан Уоттс, консультант Военно-космических сил США, созданных десять лет назад, приехавший из Пентагона вместе с Керном, перебил его и повторил специально для Полы.

- Стационарные рентгеновские лазеры. Микроволновые излучатели с ядерной накачкой, достаточно мощные, чтобы плавить металл. Внутри кольца установлен гигантский ускоритель, который используется для питания батарей разрушителей материи. - Уоттс пожал плечами. За черными очками в тяжелой оправе его лицо постоянно двигалось, словно резиновое. - В других частях предположительно установлены стартовые установки для автономных модулей, возможно, с ядерными лазерами, предназначенными против боеголовок. По другим источникам известно, что ключевые части конструкции закалены и защищены двойными экранами от лучевой атаки.

- Но никто еще не видел этого. - заметила Пола. - Ведь на станции побывало достаточно людей?

- Стандартная турпоездка. - это вмешался полковник Рэймонд, сидевший напротив Уоттса. - Посетители видят только то, что им разрешают усидеть. По окружности станция более трех миль, не считая центральной части. За декорациями достаточно места, чтобы разместить все, о чем здесь говорилось.

Пола кивнула и снова посмотрела на экран. За исключением внутренней части, обращенной к оси станции, тор был не виден, он вращался внутри похожего на покрышку внешнего экрана, сделанного из спеченной лунной породы. Чтобы избежать ненужных нагрузок на конструкцию, экран был неподвижен. Его задачей было поглощение космических лучей. Предполагаемой задачей, потому что это могла быть и еще одна часть защиты от нападения. Этот вопрос, без сомнения, занимал и остальных, поэтому Пола промолчала.

Центром группы, неофициально возглавляя совещание, был широкоплечий, будто сделанный из камня человек, с сизым подбородком, грустными глазами и седыми жесткими коротко стрижеными волосами. Бернар Фоледа, заместитель директора РУМО, Разведывательного Управления Министерства Обороны, был организатором этой встречи; РУМО было расширившимся наследником бывшего Оборонного Разведывательного Управления, помимо традиционных функций теперь работая и для ВКС. Пола ни разу не услышала его голос, все это время он сидел, откинувшись на спинку кресла, и бесстрастно слушал. Но сейчас он выпрямился и взял слово.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика