— Какую часть закона Сида «О кухне» вы двое не поняли? — возмущённо прорычал Сид, отпустил руку подруги и, сняв куртку, бросил её на стул.
Деймон рыкнул в ответ, но выпустил жену из объятий.
— Братан, ты, как всегда, не вовремя.
— Нет, было не вовремя, когда я стал свидетелем, как на чём свет стоит жена тебя чехвостила, — возразил Сид и, проскользнув мимо друга, указал на доску с собственными правилами поведения на кухне. — Прочти, изучи и, бога ради, следуй этим правилам! Господи, это же кухня!
Николь покачала головой, скрестила руки на груди и улыбнулась, когда тот поцеловал её в щёку.
— Сид, зная, со сколькими женщинами ты переспал, уверена: ты не одну кухню осквернил, — отметила Николь, но, увидев Лану, поёжилась. — О, прости.
— Да не извиняйся, — хмыкнула та, увидев, как Сид смущённо заёрзал.
— Как видишь, — сказал тот, указав на Николь большой деревянной ложкой, — я тут стараюсь привести сюда почтенную даму, а ты такое городишь. Мне за тебя стыдно.
— Не бери в голову. Он просто ведёт себя, как начальник, хотя я уже познакомилась с одной из его дам, — фыркнула Лана и расплылась в широкой улыбке, увидев, как Сид осуждающе покачал головой. — Сидилиоуса, кажется, хорошо знают в больнице, особенно среди пышногрудых рыженьких медсестёр.
— Твою ж мать! — выругался Сид и, прищурившись, посмотрел на напарницу. — И ты туда же?
— Ага, — кивнула ему Лана, стараясь не рассмеяться.
— Сидилиоус? — пробормотала Николь. — О божечки, признайся, что ты не врёшь.
Она бросила на Лану выразительный взгляд и, запрокинув голову, расхохоталась, когда та перекрестилась в знак того, что говорит правду.
— Утихомирь свою женщину, — прорычал Сид Деймону.
— Сидилиоус? — искоса посмотрев на собрата, с отвращением спросил тот. — Братишка, скажи, что она всё это выдумала.
— Эй! Эй! Что я могу поделать, если дамы любят давать мне прозвища? — схохмил Сид и широко развёл руки.
— Сидилиоус, Рэйчел Рэй? А дальше стринги и педикюр? — подняв руку, возмутился Деймон и покачал головой.
Николь дала мужу пять.
— Ой, я сейчас задохнусь, — прохрипела она и, продолжая смеяться, наблюдала, как Сид открывал и захлопывал все шкафчики на кухне. — Какого ты чёрта ищешь, — немного успокоившись, икнув и хихикая, поинтересовалась Николь.
— Своё мужское достоинство, — сердито ответил ей воин и захлопнул очередную дверцу. — А теперь валите с моей кухни.
Уходя, Деймон с Николь, как дети, глупо лыбились во всё лицо. Перед дверью Николь остановилась и перевела взгляд с Сида на Лану.
— Я Николь, — представилась она и похлопала Лану по плечу. — Уверена, мы очень скоро с тобой пересечёмся.
— Убирайтесь! — снова заорал Сида и указал ложкой паре на дверь.
Лана чувствовала себя ужасно от того, что дразнила воина. Он выглядел таким расстроенным. Когда она к нему подошла, вампир повернулся к ней спиной.
— Сид, прости... — начала извиняться Лана.
— Они ушли? — спросил воин, не оборачиваясь.
Она осмотрелась, чтобы уж точно быть уверенной.
— Да.
Не успела Лана сообразить, что происходит, как вампир притянул её к себе и впился в неё жарким поцелуем. Она мгновенно возбудилась. Сид, обхватив одной рукой её за талию, другую запустил ей в волосы. Когда Лана чуть не потеряла сознание от охвативших её чувств, вампир отстранился. С зажмуренными глазами он наслаждался её ароматом.
— Это тебе наука за то, что меня дразнила, — проговорил воин и медленно открыл глаза.
Хотя в его голосе и слышался задор, но взгляд говорил совсем о другом.
Лана попыталась улыбнуться, изучая красивое лицо Сида. Если её поддразнивание привело к такому поцелую, то она точно придумает что-нибудь новенькое.
— Рэйчел Рэй? Они не шутили?
Воин прижался к губам Ланы и за ягодицы приподнял. Она обвила ногами талию вампира, а руками обняла за шею, наслаждаясь ощущением мускулистого тела под собой и силой, исходившей от него волнами. Лана потерлась о затвердевший член, заставив воина стонать.
— Думаю, я нашла твоё мужское достоинство, — усмехнулась она ему в губы.
— Милая, а я его никогда и не терял, — прорычал тот ей на ухо, вызывая дрожь во всём теле.
Сид стал покрывать поцелуями её шею, царапая клыками кожу, возбуждая Лану до беспамятства.
— Ой, простите… — раздался в кухне мужской голос. — Я только…
— Чёрт, — прошипел Сид, напрягшись всем телом.
— Да ты меня разыгрываешь! — подойдя к ним, воскликнул Джаред.
Она выглянула из-за плеча Сида.
— Лана, привет, — поприветствовал её Джаред.
Та в ответ показала ему средний палец.
— Закрой глаза и, что бы ни услышала, их не открывай, — велел подруге Сид.
— Это почему? — обеспокоенная серьёзностью тона воина, спросила она.
— Потому что скоро будет море крови, — пояснил он и, пройдя пару шагов, посадил её на барную стойку. — Джаред, вали отсюда к чёртовой матери, — прорычал вампир и, прежде чем повернуться к другу, поправил член в штанах.
— Это же, блин, классика, — отозвался Джаред и, прислонившись к барной стойке, скрестил руки на груди.
— Всем привет, — входя, радостно сказала Тесса, но увидев напряжённое лицо Сида, нахмурилась. — Что происходит?
Не сводя взгляда с собрата, тот прошагал к ней и поцеловал в лоб.