Читаем Сид (ЛП) полностью

— Примерно час назад, — улыбнулась Кэролайн. — До смерти перепугала медсестру, та с криком выбежала за врачом.

Лана засмеялась, стирая слёзы с щёк.

— Хотела бы это увидеть.

— Он действительно мёртв? — спросила Кэролайн, она всё ещё не могла прийти в себя от страха.

Кивнув, Лана почувствовала себя виноватой, ведь Сид действительно спас сестру.

— Что не так? — забеспокоилась Кэролайн.

— Всё нормально. — Лана изобразила на лице фальшивую улыбку. — Думаю, всё ещё в шоке. Когда Сид его убил, сильно испугалась, что навсегда тебя потеряла.

— Что ж, мне нужно его поблагодарить, — рассмеялась Кэролайн. — Он из тех милашек, которые сюда приходили на наш день рождения? Воин или док?

— Не могу поверить, что ты всё понимала и слышала, — закатила глаза Лана. — Держу пари, тебе не раз хотелось врезать мне, чтобы я заткнулась.

— Вовсе нет, но сожалею о том, как с тобой обошёлся Род, — нахмурилась Кэролайн. — Он совсем не тот мужчина, которым я его считала.

— Не бери в голову, — пожала плечами Лана. — Он просто о тебе беспокоился.

— Ты действительно так думаешь? — внимательно посмотрела на неё Кэролайн.

— Да нет, — призналась Лана. Зачем врать сестре? — Он засранец, а ты можешь найти для себя гораздо лучшего мужчину.

В палату вошёл Майлз, прерывая их смех.

— Кэролайн, с тобой кое-кто хочет встретиться, — сказал он.

— Я вернусь через минуту, — чмокнув сестру в щёку, пообещала с улыбкой на лице Лана.

В двери она столкнулась со Слейдом и Сидом. Тот с секунду внимательно на неё посмотрел, потом перевёл взор на Кэролайн.

— Ты, должно быть, Сид и доктор Бьюкенен. — Сияя, она протянула руку для рукопожатия. —  Огромное вам спасибо за всё, что вы для меня сделали.

— Для тебя я Слейд, и мы практически ничем тебе не помогли, — улыбнулся ей в ответ док.

— О, ты сильно ошибаешься. — Она посмотрела на Сида. — Ты убил Генерала, не дававшего мне вырваться из собственного подсознания, и меня освободил. Я буду по гроб жизни тебе благодарна.

Вампир смутился, и это обеспокоило Лану. Именно из-за неё он так в себе не уверен. Как же она себя за это клеймила. Сид правильно поступил. Именно она позволила любви к сестре встать между ними. Отвернувшись, Лана потупилась, не в силах встретиться с другом взглядом.

— Но ведь могло случиться и обратное. Я рискнул, не думая о последствиях, — ответил Сид, глянув на напарницу, которая не смела не него поднять глаз.

— Сынок, но всё же убил паршивца, — подал голос Майлз, удерживая Лану за руку, когда та попыталась покинуть палату. — И тем самым спас моих девочек. Сьюзен мне всё рассказала. Я никогда не смогу отплатить тебе за подаренное мне сегодня вечером счастье.

Сид кивнул и посмотрел на Кэролайн.

— Рад, что Лана вновь обрела сестру. Кэролайн, она очень по тебе скучала, — сказал он и, ни на кого не глядя, покинул палату.

Слейд, попрощавшись, последовал за собратом, только на секунду остановившись на Лане разочарованным взглядом. 

— Лана, о чём все они говорили? — непонимающе поинтересовалась Кэролайн.

— Думаю, я сильно оплошала, — пробормотала Лана, гладя на дверь. — Нет, я точно совершила самую чудовищную ошибку в жизни! — испуганно воскликнула она.

— Тогда исправь её. — Отец сжал её в объятиях.

— Да, Лана, следуй своему сердцу, — подбодрила сестру Кэролайн и хохотнула. — Не оплошай снова, особенно с таким красавчиком, который смотрел на тебя так, словно готов был тебя съесть.

— Ладно, девочки, не увлекайтесь, — сердито посмотрел на дочерей Майлз. — Вы всё ещё для меня малышки, и не хочу ничего слышать о красавчиках, пожирающих вас взглядом. Помните, у меня есть ружьё?

Лана поцеловала отца в щёку, потом крепко обняла сестру.

— Я скоро вернусь.

— Просто не упусти красавчика, — рассмеялась Кэролайн.

Лана выбежала из палаты.

— Он спустился на лифте, — сообщил ей в коридоре, улыбаясь, Слейд.

— Спасибо, — поблагодарила Лана, нажимая на кнопку вызова, но не стала дожидаться и рванула к лестничному пролёту.

Спускаться гораздо легче, чем подниматься, особенно когда не раз в спешке скатывалась по ступенькам.

Выбежав в вестибюль, Лана столкнулась с Родом.

— Какого чёрта ты мне сразу не позвонила? — заорал тот, встав перед ней. 

— Род, я спешу.

Она попыталась обойти говнюка, но то ей не дал.

— То, что она пришла в сознание, не значит, что ты можешь запудривать ей мозги, — прошипел Род. — Она поверит мне, а не тебе. 

— Как скажешь, — усмехнулась Лана и ототкнула от себя мерзавца. — Так пойди к ней! Она очень хочет тебя видеть.

— Ты скоро исчезнешь из её жизни, — заорал ей вслед Род. — Она уже один раз отвергла тебя, а теперь я уж точно позабочусь о том, чтобы Кэролайн не захотела иметь с тобой ничего общего.

Услышав его угрозу, Лана замерла, потом, развернувшись, подошла к нему. Когда брат Рода шагнул к ним, она указала на него пальцем.

— Ещё один шаг, и я тебя застрелю, — предупредила его Лана и врезала Роду по физиономии. — Никогда больше не смей вставать между мной и сестрой.

— Сучка, — взвизгнул тот, зажимая кровоточивший нос.

Перейти на страницу:

Похожие книги