Это была продуманная ловушка, которая задержала меня. За эти два часа могло произойти всё, что угодно. Я не хотел об этом думать, но в голове сами собой рисовались ужасные картины, одна страшнее и кровавее другой. И я уже готов был прибить себя за излишнюю самонадеянность, которая могла навредить тем, кто стал действительно дорог мне.
Да, Вязка молчала. Я не чувствовал, чтобы Арии сейчас было больно, но я не знаю, что происходило с ней до этого. Вдруг, её пытали, пока я валялся в отключке, а сейчас она потеряла сознание? А что с Арго? Не дай боги, они причинили ему вред. Тогда я их всех уничтожу. Но сперва вдоволь помучаю, срывая с них кожу сантиметр за сантиметром. Они ещё не раз проклянут себя за то, что сделали.
Ария:
Нападение пиратов стало для меня неприятным испытанием, хотя в последнее время мне вообще жутко не везёт. Аль обещал вернуться, но у него явно что-то пошло не так. Хоть Вязка и ослабла, но до конца всё же не исчезла. Поэтому, когда у меня резко заболел затылок, а потом всё тело окутало непреодолимой усталостью, я пришла в неподдельный ужас.
— Нет, Аль, пожалуйста, ты же не можешь умереть, не можешь, — шептала я, без сил сползая по стенке каюты. — Ты поклялся, что с тобой ничего не произойдёт. Ты обещал…
Внутри всё опустело, словно меня выпотрошили, оставив только ужас и страх, перемешавшиеся в тугой клубок, заполнивший собой всё моё сознание и пустивший нити по всему телу, не позволяя шевельнуть даже пальцем, только бессильно хватать воздух ртом, стараясь не задохнуться.
За дверью кто-то носился, редко слышались встревоженные женские голоса, всё больше доносился уверенный мужской бас. Кто-то забарабанил в мою дверь, но я не сразу это осознала, поглощённая переживаниями за Аля. Вязка молчала, не передавая мне никаких ощущений. Ни боли, ни усталости, ничего… словно на другом конце больше никого не было.
— Ария, открывай! — пробасил незнакомый голос за дверью, которая перестала сотрясаться от тяжёлых ударов. — Всем нужно собраться на складе, он защищён лучше всего.
Услышав своё имя, я немного пришла в себя и поднявшись, приоткрыла дверь каюты. На пороге стоял тот самый гном, чья спутница вечно стыдила меня и Аля. В руке он уверенно сжимал достаточно длинный для своего малого роста меч, а на поясе виднелась пара кинжалов в дорогих ножнах.
— Аль защитил эту каюту заклинаниями, — выдавила я из себя, стараясь придать голосу твёрдости, которой не ощущала в себе и на грамм.
— Этим заклинаниями не выстоять против Разрушающих артефактов, — недовольно мотнул седой головой гном и сжав мою руку до боли, заставил наклониться к нему, и глядя прямо мне в глаза, сказал: — Если не хочешь умереть с ребёнком на руках, живо за мной к остальным. Вместе уже отобьёмся, а тут тебе никто не поможет в случае чего.
С одной стороны может и стоило остаться в каюте, как просил меня Аль. Но шестое чувство чуть ли не вопило мне о том, что оставаться здесь не следует. Коротко кивнув, я бросилась к спящему Арго. На быструю руку укутала малыша в плащ, лежавший на сундуке, и поспешила вслед за пожилым гномом.
На складе, где стояли деревянные ящики, уже собрались все пассажиры и команда корабля. Некоторые моряки стояли у входа, другие рассредоточились по коридору. У каждого были добротные мечи и кинжалы, у некоторых ещё и небольшие арбалеты.
Никто из моряков не волновался, некоторые даже обменивались шуточками или спокойно говорили о чём-то совершенно постороннем. Видимо, нападение пиратов для них было чем-то обыденным, из-за чего даже не стоит себе трепать нервы.
— Госпожа ведьма, — капитан Грагс заметил меня и сам подошёл ближе. — Не волнуйтесь, всё будет хорошо. Нам не впервой отправлять пиратов на корм акулам.
— Рада это слышать, — уже немного спокойнее сказала я. — Вы не знаете, где сейчас Аль?
— Вампир твой? — мужчина замолчал, почёсывая шрам, и наконец ответил: — Так он на пиратский корабль сиганул. А после и не объявлялся. Да не бледнейте так, Госпожа ведьма, всё с ним будет хорошо. Они живучие твари, ещё вернётся.
— Хотелось бы, чтобы это было именно так… — прошептала я, прижав к груди дремлющего Арго.
— Присядьте, Госпожа ведьма, вы же с ребёнком, — Грагс даже не спросил, чей это малыш, просто отвёл меня к свободному месту, где на полу лежали тюки, на которые можно было сесть. — Мы обо всём позаботимся.
— Если будут раненые, я помогу, пусть идут ко мне, — быстро сказала я мужчине, пока он не ушёл.
— Спасибо, Госпожа ведьма. Тогда может попросите кого с ребёнком посидеть, пока вы будете нам помогать? — Грагс огляделся, и заметив гномку, громко обратился к ней: — Бабушка, не могли бы вы с малышом посидеть?
— Кто тебе тут бабушка?! — возмутилась старушка и угрожающе потрясла длинным узким мечом в сторону капитана. — Чтобы не мешался у меня под ногами, мальчик. А то и ведьма не спасёт потом.
— Я помогу, — пока капитан подбирал отвисшую челюсть, ко мне подошла молодая девушка, даже девочка, плывущая с отцом и братом. — Я умею обращаться с детьми.