Читаем Сидни Шелдон. Безрассудная полностью

Добравшись до головного вагона, Джеф почувствовал, как усилилось возбуждение.

Маленькая красная точка на приборе слежения в последний раз пискнула и перестала мигать.

Она все еще здесь.

Он ее нашел.

Он будет вести себя как великодушный победитель. В конце концов, он все еще надеется снова завоевать Трейси, так что злорадствовать ни к чему.

Джеф увидел, как она наклонилась вперед и что-то ищет в сумочке. Телефон.

Скользнув на сиденье рядом с Трейси, он дождался, когда та поднимет голову, и в ужасе застыл.

– Вы себя хорошо чувствуете? – На него смотрела женщина, которую он никогда в жизни не видел. – Вы так побледнели, будто встретили привидение.

Джеф перевел взгляд с лица незнакомки на телефон в ее руке. Это мобильник Трейси, никаких сомнений, тот самый, который он дал ей в фондю-ресторане каких-то двенадцать часов назад.

– Этот телефон. Откуда он у вас? – онемевшими губами спросил Джеф.

– Понятия не имею. – Женщина нахмурилась. – Это не мой. Я только что его обнаружила. Должно быть, кто-то сунул в мою сумочку по ошибке.

Сердце Джефа заколотилось как сумасшедшее, и тут зажужжал его собственный мобильник: пришло сообщение. Этот номер знает только один человек в мире:

«Прости, милый. Наслаждайся Римом. Целую. Т.».

Джеф неистово вцепился в проходившего мимо проводника и заговорил на ломаном французском:

– Простите. Произошла ошибка. Положение критическое. Я должен сойти с поезда.

Проводник улыбнулся.

– Сожалею, мсье, но поезд до границы пойдет без остановок.

– Вы не понимаете!

– Нет, мсье, это вы не понимаете. Если вам нужен доктор, в поезде он есть.

Джеф тяжело упал на сиденье.

Ему не нужен доктор.

Целую минуту он смотрел на сообщение Трейси, затем с трудом поднялся и вышел в пустой коридор, чтобы позвонить.


Фрэнк Дорриен крепко спал, когда зазвонил телефон.

– Я ее потерял.

Голос Джефа Стивенса обрушился на него, как ведро ледяной воды, так что от сна не осталось и следа.

Генерал сел в постели.

– Где ты, черт побери, был?

– Это неважно. Трейси в опасности. В настоящей опасности. Мне нужна твоя помощь, Фрэнк.


Камерон Крю стоял у могилы сына. Был жаркий нью-йоркский день, душный и влажный, без малейшего намека на ветерок. По спине тек пот, но он его почти не замечал.

Кладбище при церкви Святого Луки в Куинсе представляло собой скромный квадрат земли, заросшей травой и сорняками, на котором теснились ржавые кресты и выцветшие надгробия. Под многими лежали дети, похоже, всеми забытые. И все же было в этом месте что-то мирное, невыразимо прекрасное и таинственное.

Камерон часто приходил сюда, ухаживал за могилой Маркуса, за простым мраморным надгробием. Приходила до недавнего времени и Шарлотта, мать Маркуса. Согласно отчетам полиции, ее мать, бывшая теща Камерона, на прошлой неделе официально заявила о том, что дочь пропала. Камерон пообещал детективам, что свяжется с ними, если Шарлотта даст о себе знать, но она молчала.

И Трейси тоже, вот уже больше двух недель.

Все как будто исчезли, уплыли из жизни Камерона так же внезапно, как появились в ней.

«Все проходит. Ничто не вечно, особенно любовь», – подумал он с горечью, как вдруг зазвонил его телефон: должно быть, забыл выключить.

– Да? – рявкнул Камерон, недовольный, что ему помешали.

– У нас есть след, – раздался мужской голос, которого Камерон не слышал давно, очень давно.

– Где?

– Италия. Озера.

– Когда сможешь там быть?

– Завтра. Мне нужны деньги.

Камерон цинично фыркнул:

– А когда тебе не нужны были деньги? Хорошо, переведу тебе еще сто тысяч.

Нажав «отбой», он попытался восстановить в душе покой, который чувствовал всего несколько минут назад, хотел опять ощутить присутствие Маркуса, но все исчезло.

Промокая потный лоб, Камерон повернулся и устало побрел к машине.


Трейси улыбнулась, когда аэробус взмыл в голубое небо: «Бедный Джеф! Восемь часов в поезде без шанса сбежать!»

К этому времени он уже наверняка нашел себе какую-нибудь привлекательную дамочку и принялся безжалостно ее убалтывать: все, что угодно, лишь бы отвлечься от мысли, что его перехитрили.

И все же она его перехитрила, перехитрила их всех.

Трейси торжествующе отсалютовала себе шампанским: час расплаты пробил.

Глава 27

Лаго-Маджоре казалось сном, внезапно ожившей почтовой открыткой. Трейси остановилась в небольшом пансионе всего в нескольких шагах от берега. Каждое утро после восхитительного завтрака, состоявшего из свежих ягод, местного йогурта и сладких булочек, она спускалась к озеру и плавала. Чаще всего она была единственной купальщицей, и чистая синяя вода принадлежала только ей. Она чувствовала себя королевой и в эти дивные мгновения забывала о действительности.

Лежа на спине, глядя в безоблачное голубое небо, видя, как добрым великаном возвышается над ней горная гряда Монте-Роза, Трейси воображала себя совсем другим человеком: принцессой, парящей в сказочном королевстве, или мятущейся душой, только что попавшей в рай.

Может, и Ники находится теперь в таком же месте? Трейси очень на это надеялась. Тут она чувствовала себя рядом с ним, в мире и покое. Это было странно, учитывая, зачем она сюда приехала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трейси Уитни

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы