Доктор Чун нервничал не меньше Лекси. Если будет получен благоприятный результат у столь важной пациентки, его карьера взлетит до небес. Если же ничего не получится, он может распрощаться с финансированием, а заодно и с репутацией в научном мире.
– Необходимо как можно больше отдыхать, особенно в первую неделю. Это невероятная встряска для вашего организма.
– Боюсь, это невозможно, – вздохнула Лекси, беря сумочку. – Через месяц мне предстоит стать председателем правления. Столько дел!
Доктор Чун старался не выказать паники.
– Мисс Темплтон, вы должны отдохнуть. Речь идет о возвращении слуха! Взгляните на ситуацию с чисто деловой точки зрения и согласитесь, что это стоящая инвестиция.
Макс сказал то же самое.
– Поезжай в Дарк-Харбор. Повидайся с отцом. Возможно, это последний шанс взять отпуск до того, как впряжешься в дела. Учти, председателю отдыхать некогда.
Лекси неохотно согласилась, но с одним условием:
– Обещай, что никому не скажешь о том, что я пытаюсь вернуть слух. Не хочу, чтобы родные питали напрасные надежды. Не стоит ничего говорить, пока исход не станет ясен.
Макс обнял ее и поцеловал.
– Даю слово. А теперь, ради всего святого, убирайся отсюда. Отдохни, пока это еще возможно.
– Слышала?! Сани Санта-Клауса только что опустились на маяк «Гриндл-Пойнт».
Робби Темплтон вместе с сестрой сидел в кафе Дарк-Харбора.
– «Гриндл-Пойнт»? Вот это да!
Лекси читала по губам Робби, но мыслями была далеко. Доктор Чун сказал, что могут пройти недели, прежде чем слух вернется. И добавил также, что двадцать процентов испытуемых не реагировали на «Маф-1».
– Толстяк намерен захватить галактику, используя маяк в качестве базы.
– Верно.
– Первую атаку возглавляет Рудольф. После этого начинается настоящее шоу. Это может быть Доннер, Блитцен[33], любой из этих парней.
– Понятно. Блестящий замысел.
Роберт подался вперед и сильно ущипнул Лекси.
– Ой! Ты с ума сошел!
– Я пытался завладеть твоим вниманием последние четверть часа. Ты не слышала ни слова. С таким же успехом я мог бы вернуться в Париж и забыть о тебе.
– Прости.
Сестра и брат впервые за пять лет вместе поехали навестить отца. Робби стал звездой всемирного масштаба и играл перед переполненными залами и стадионами по всему миру. Найти «окно» в плотном графике для него было все равно что выиграть в лотерею. Но как ни радовалась Лекси обществу брата, все же постоянно гадала, вернется ли к ней слух. Кроме того, ей не терпелось вернуться в «Крюгер-Брент».
Как она может отдыхать, если покоя все равно нет?
– Как думаешь, па очень расстроится, если я пораньше вылечу в Нью-Йорк?
Робби нахмурился:
– Не знаю. На его месте я бы расстроился. И к чему такая спешка?
Он тревожился за Лекси. С их последней встречи она страшно похудела: возможно, следствие стресса. Ничто не могло затмить ее ослепительную красоту, но, на взгляд брата, она выглядела осунувшейся и невероятно измученной.
А Лекси смотрела на брата и поражалась. Когда они успели стать чужими? Она по-прежнему горячо любила Робби. Но хотя он прекрасно понимал ее и всегда был кем-то вроде второго «я», теперь задавал вопросы, вообще не имеющие смысла.
– И к чему такая спешка?..
Как она может ответить? И что это вообще значит? Бизнес для нее всегда спешка. Кровь, текущая в жилах. Пусть к ней не вернется слух. Но у нее всегда будет «Крюгер-Брент».
Макс бы ее понял.
Тристрам Харвуд в изумлении смотрел на экран. С каждым новым кадром его подслеповатые семидесятилетние глазки открывались все шире. Громкая связь была включена.
– Надеюсь, Трис, ты сознаешь масштаб проблемы?
– Еще бы, – мрачно бросил председатель правления. – И это… никак нельзя замолчать?
– Замолчать?! Да это выложено в Интернете! Через несколько часов новость появится на телеканале «Фокс ньюс». И наши акции упадут ниже плинтуса. Тебе необходимо сделать заявление.
Тристрам повесил трубку.
Последние три года он правил в «лавке». Три мирных, спокойных года. И теперь, за неделю до совета директоров…
– Глупая девчонка, – пробормотал он сквозь зубы. – Глупая, глупая девчонка.
Сидар-Хилл-Хаус был домом мечты Кейт Блэкуэлл, оазисом безмятежности в ее бурной жизни. Дом был роскошным и одновременно уютным, приветливым и мирным. Конечно, по дому бродили призраки прошлого, терзавшие Питера Темплтона. Но по мере того как он становился старше, а дети взрослели, он все больше привязывался к этому месту. Кейт приезжала сюда, чтобы удалиться от мирской суеты. Отказавшись от должности председателя, Питер сделал то же самое. Правда, многое здесь изменил. Больше в доме не было ни телевизора, ни телефона. Если хочешь стать отшельником, следует делать это по правилам. На письменном столе все еще горбился старый компьютер, но он даже не был подключен.
Робби нравилось чувство полной отрешенности от мира. Это помогало ему расслабиться. А вот Лекси не находила себе места.
Именно из-за полного отсутствия в доме всех средств связи Лекси получила е-мейл Сэндфорда только почти в восемь вечера. Она гуляла у воды вместе с Робби, когда ее смартфон неожиданно ожил. И продолжал вибрировать.
Семьдесят семь новых сообщений.
Владимир Моргунов , Владимир Николаевич Моргунов , Николай Владимирович Лакутин , Рия Тюдор , Хайдарали Мирзоевич Усманов , Хайдарали Усманов
Фантастика / Боевик / Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Историческое фэнтези / Боевики