К вечеру все гости и именинницы собрались за большим столом во дворе. Вокруг летали волшебные фонари, создавая атмосферу уюта и защищённости за столом. Все присутствовавшие радостно болтали и поздравляли именинниц, восхваляя их. В подарок Лили Римус подарил ей кольцо, позволяющее точнее определять любой недуг, а Алекса получила от него заколдованный блокнот, рисунки в котором, по словам Люпина, в прямом смысле могли оживать и жить своей жизнью, как заколдованные портреты. Питер со смущением протянул обеим ленты для волос, которые он зачаровывал лично. Будучи хорошим артефактором, как и все Мародеры, он создал ленты таким образом, что они могли смягчить любое темное заклинание своего обладателя. Таким образом Хвост немного усыпил свою совесть по поводу того, что предал своих друзей и приложил руку к смерти родителей девушек.
-Теперь очередь моего подарка, — громко крикнул Сириус, обращая внимание сидящих за столом на себя. — Лили уже получила подарок от меня, а Алекс пришлось ждать целый день, чтобы получить свой. Сохатый, выноси!
Из дома вышел Джеймс, держа в руках нечто, замотанное в ткань.
-Так как ты любишь рисовать, — начала Лили, — то мы подумали, что тебе понравится это. Идея принадлежала Сириусу, он лишь немного попросил нас о помощи.
Джеймс торжественно вручил Алексе сверток, развернув который она увидела аккуратную деревянную шкатулку средних размеров. Внутри оказались едва поблескивающие кюветы с красками и кисти.
-Это не обычные краски, — пояснил Сириус. — Они прилагаются к блокноту, который подарил тебе Лунатик. Кроме того, что с помощью этих красок ты сможешь создавать ещё более волшебные рисунки, никто, кроме тебя не сможет притронуться к этим кистям.
-Спасибо вам…-глаза Алексы блестели от слез. — Это невероятный подарок!
Она была тронута до глубины души и в порыве крепко обняла Лили.
-Спасибо, сестренка. — прошептала она. — Надеюсь, и тебе понравится мой подарок.
-О, Лекси, я в восторге от кулона и серёжек! Спасибо!
-Я про другой подарок…-едва слышно пробормотала Алексия и выпустила сестру из объятий.
Когда атмосфера за столом стала более расслабленной, а все подарки были вручены. Джеймс снова зашел в дом, не переставая взлохмачивать свою шевелюру.
-Куда это он? — недоуменно произнесла Лили.
Сириус, запихнув в рот побольше салата, лишь пожал плечами. Полный рот помог ему скрыть рвущуюся наружу улыбку. Это свершится сейчас! Алекса в нетерпении поёрзала на стуле. Прошло уже около пяти минут. Где, черт возьми, носит этого Поттера?!
Когда Джеймс вышел, он был немного бледнее обычного, но в глазах, за очками, можно было увидеть искорки решимости.
-Лили! — обратилась к ней Алекса. Все гости моментально притихли. — Кажется, там что-то у тебя на спине. Позволь мне посмотреть. Встань, пожалуйста.
Лили обеспокоенно встала и приблизилась к сестре, повернувшись к ней спиной. Алекс в это время подала несколько знаков Джеймсу и Сириусу. Сириус подмигнул ей, а Джеймс шумно сглотнул.
-Всё? — спросила Лили.
-Да, всё, повернись ко мне, пожалуйста.
Лили обернулась и Алекса схватила её за плечи. Рыжая с беспокойством заглянула сестре в глаза.
-Всё хорошо, Лекса?
-Да, дорогая Лили, всё хорошо. Я просто хочу сказать, — на этих словах Сириус включил музыку, — это наш первый день рождения без родителей. Знаю, что тебе наверняка грустно, как и мне. Но не стоит слишком много грустить, ведь там мама с папой будут счастливы, зная, что мы с тобой счастливы здесь. И я очень хочу, чтобы с этого дня ты была ещё счастливее, чем сейчас, а твоя жизнь с каждым днем становилась всё только радостней. Обернись.
Девушка закончила свою речь простым приказом, но Лили, пустившая пару слезинок после упоминания о родителях, не сразу сообразила, о чём её просят.
-Ч…что? — переспросила она, утирая слёзы.
Алексия не ответила, а сама развернула сестру лицом к Джеймсу, который встал перед Лили на одно колено. Девушка изумлённо ахнула.
-Лили Эванс, ты самая удивительная, добрая и великодушная девушка на свете. — Алекса положила руку на плечо сестры в знак поддержки. — С момента нашего знакомства твой образ не выходит у меня из головы. И я знаю, что сейчас в мире не совсем подходящая обстановка для того, чтобы устраивать свадьбы. Но ты делаешь мою жизнь ярче, Лилиан Эванс. Ты выйдешь за меня?
Лили пошатнулась.
-Ты…ты серьёзно, Джеймс Поттер? — выдохнула она. «Зрители» замерли в ожидании.
-Я серьёзен, как никогда, Лилс, — мотнул головой Джеймс.
Девушка повернула голову к Алексии, стоящей рядом с ней. Та кивнула, радостно улыбаясь.
-Джеймс, я… Конечно я выйду за тебя, Джеймс Поттер! — воскликнула Лили и бросилась на шею парню, отчего тот чуть не выронил коробочку с кольцом, которое украшал маленький необработанный изумруд.
-Осторожнее! — засмеялась Алекса. — Я это кольцо с трудом подобрала!