Читаем Сигор и Маймиро полностью

Маймиро исчез. Он пролетел через здание и нашел склад с боеприпасами. Он не мог их перенести.. Или мог? Маймиро взял несколько гранат и попытался перелететь вместе с ними, как он это делал со своей одеждой. Все получилось и он прошел к Айману, показывая гранаты.

− Я не знаю, какую стену надо рушить, что бы попасть на улицу. − Сказал Айман.

− Это подвал, здесь бесполезно рушить стены. На улицу не попадешь. − Ответил Маймиро.

− Тогда, выведи меня наверх. Помоги мне встать.

Маймиро помог человеку подняться и они пошли к выходу. Маймиро открыл дверь и вышел на лестницу. Они поднялись из подвала.

− Там кто-то есть за дверью. − Сказал Маймиро.

− Попробуй его отвлечь. − Сказал Айман. − Ты можешь устроить шум где нибудь в другом конце здания? Все побегут туда и будет легче уйти. Взорви там пару гранат, Маймиро, и возвращайся сюда, что бы тебя не видели.

Маймиро сделал так. Через минуту в здании поднялась тревога. Люди помчались к месту, где произошел взрыв и ближайший путь оказался свободен. Маймиро вывел Аймана в коридор и повел к окну.

Двое каких-то дентрийцев оказались позади.

− Эй! А ну стоять! − Закричал человек.

Маймиро просто метнул гранату назад и через несколько мгновений там раздался взрыв. Аймана и Маймиро бросило к окну взрывной волной. Маймиро вскочил и превратился в зверя. Мощным ударом он выбил окно и обернулся к Айману.

− Забирайся мне на спину. − Произнес он. Айман сделал так и вцепился в шерсть крыльва. Маймиро выскочил в окно и помчался через двор. Несколько человек, находившихся там подняли крик, а затем и стрельбу. Но Маймиро уже уходил. Пули попадали в него, но не причиняли существенного вреда.

Он выскочил на улицу. Там было несколько машин и множество людей. Прохожие подняли крики, разбегаясь. Маймиро промчался вдоль улицы, сбивая все движение и выскочил на другую улицу.

− Исчезни, Маймиро! − Воскликнул Айман.

Маймиро исчез. Человек закричал и грохнулся с той высоты, на которой был. Маймиро вновь оказался рядом и присел к нему. Айман потерял сознание и Маймиро подняв его оттащил в сторону, на траву небольшого сквера, что был рядом. Маймиро попытался привести человека в чувство и тот застонал.

− Айман, Айман! − Теребил его Маймиро.

Человек открыл глаза.

− Господи, я не думал, что так грохнусь. − Произнес он.

− Я тоже не подумал. − Ответил Маймиро. − С тобой все в порядке?

− Не смеши меня, со мной и не было все в порядке.

− Тогда, тебе надо в больницу.

− Не будь дураком, Маймиро. Меня там тут же сцапают снова.

− Я.. Я не знаю, что делать.

− Ничего. Дай мне отдышаться. И посмотри вокруг, что бы не было их. Но не показывайся им.

Маймиро исчез, пролетел вокруг и вернулся назад.

− Их полно вокруг. − Сказал Маймиро. − Но они не совсем рядом. Там куча машин горит.

− Ты машину водить умеешь? − Спросил Айман.

− Нет. − Ответил Маймиро.

− Тогда, придется вести мне. Найди какую нибудь машину рядом и проведи меня к ней. Но так, что бы нас не заметили.

− Может, устроить шум в стороне? − Спросил Маймиро.

− А ты соображаешь. − Сказал Айман. − Давай, действуй. Покажись где нибудь, что бы они туда ушли.

Маймиро исчез и пролетев несколько сотен метров объявился посреди улицы. Вокруг снова начался переполох. Несколько машин столкнулись и Маймиро зарычал и завыл, а затем помчался на группу зевак. Дентрийцы бросились врассыпную и Маймиро ударами когтей разворотил несколько ларьков. Через минуту рядом появилась полиция и Маймиро превратившись в человека на виду у полицейских вскочил в ближайший подъезд.

Он исчез оттуда и унесся к Айману. Тот уже сидел на траве и пытался подняться сам. Маймиро помог ему встать и они прошли к дорогое. Айман показал машину, которую надо было вскрыть. Маймиро просто влетел внутрь и открыл дверь изнутри.

Айман сел на место водителя и некоторое время возился с замком, пока не сумел завести двигатель. Он взглянул вперед, взялся за руль, нажал на педаль и машина двинулась вперед.

Они выехали на другую улицу и Айман продолжал вести ее.

− Я могу потерять сознание. − Сказал он.

− Тебе надо в больницу. − Ответил Маймиро.

− Нас найдут.

− Кто найдет? Им сейчас не до нас. Да и кто знает, что ты сбежал?

Впереди появился полицейский. Он взмахнул рукой и показал знак остановиться.

− Черт.. − Проговорил Айман. Он нажал на тормоза и машина остановилась.

− Что с ним? − Произнес полицейский, увидев Аймана.

− Ему надо в больницу. − Сказал Маймиро. − Там такое творится..

− Эй. − Проговорил полицейский дернув Аймана.

− Он потерял сознание. − Сказал Маймиро и так же дернул Аймана.

− Как же он вел?

− Вел, пока мог. А я не умею водить. Помогите нам! − Проговорил Маймиро.

− Надо перетащить его на заднее сиденье. − Произнес полицейский.

Маймиро вышел и вместе с полицейским перетащил Аймана на заднее сиденье. Маймиро сел там, а полицейский оказался за рулем. Машина двинулась вперед и через две минуты остановилась около больницы.

Аймана положили на носилки и унесли внутрь. Маймиро шел за ним.

− Кто это его так? − Спросил врач, осматривая тело.

− Какие-то бандиты. − Ответил Маймиро.

Его кто-то взял за руку.

− Вы должны оставить его. − Сказал человек в белом халате.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература