Читаем Сигор и Маймиро полностью

Наконец, все было сделано, наступало время посадки в корабль. Май и Дана прошли через специальный коридор и вышли на взлетнопосадочную площадку космических челноков. Они шли вместе с группой пассажиров, провожаемых работником космопорта.

У входа в челнок несколько человек проверяли документы и билеты пассажиров. Затем люди проходили в челнок и рассаживались на своих местах. Процедура не была интересна ни Маймиро ни Дане. Ей хотелось, что бы все поскорее закончилось. А время тянулось почти бесконечно. Кто-то опаздывал и челнок еще полчаса стоял на земле, ожидая одного человека.

Когда опоздавший появился, его встретили раздраженные голоса двух торговцев, споривших до этого о цене на свои товары. Дверь челнока закрылась, и командир объявил о взлете.

Наступила тишина, а затем ее разорвал гул и рев ракет. Машина понеслась вверх и неслась несколько минут полета в условиях повышеных перегрузок. Пассажирский лайнер встречал его на орбите. Май и Дана смотрели в небольшой иллюминатор. За ним появился борт корабля со странными знаками на борту.

− Чей это корабль? − Спросил Май, когда рядом оказался стюард, сопровождавший пассажиров.

− Компания "Волчий Вой". − Произнес человек.

− "Волчий Вой"? − Удивился Май. − Я о такой не слышал раньше.

− Ее база на Оллире. − Произнес человек и направился к рубке челнока.

Стыковка проходила довольно плавно, почти без толчков. Пассажиры перешли в салон лайнера и теперь у каждого была своя каюта. Маймиро и Дана так же оказались в каюте, а затем голос из динамиков сообщил об отправлении, которое должно было состояться через сорок минут. А до этого пассажиры должны были пройти проверку.

− Ерунда какая-то. − Произнес Май. − Раньше не было стольких проверок. И внизу и здесь.

− Может, они нас ищут? − Спросила Дана.

− Вряд ли. Думаю, они ищут пиратов.

Проверяющие ходили по каютам, проверяли багаж. Маймиро и Дану обыскали почти с ног до головы. В коридоре слышалась ругань. Два человека размахивали руками, заявляли, что будут жаловаться за подобное хамство...

Проверка продолжалась почти целый час и, наконец, проверяющие удалились с корабля. В динамиках вновь послышался голос командира лайнера, объявлявшего об отправлении.

Корабль вошел в сверхсветовой прыжок. До Оллиры было совсем недалеко. Каких-то две минуты полета. Май и Дана сидели молча и ожидали окончания прыжка.

− Что мы будем там делать? − Спросила она.

− Найдем другой корабль и отправимся дальше. − Ответил Май.

− А если не найдем? Там же нет людей.

− Ну, не совсем уж нет. − Усмехнулся Май. − Кто-то же летит туда. Странно. Две минуты, вроде, прошло.

− Ты думаешь?

− Да. − Ответил Май и поднялся. Он вышел из каюты, прошел к рубке и оказался перед человеком, в руках которого было оружие.

− Возвращайся назад, или сдохнешь! − Проговорил он.

− Пират? − Спросил у него Май. Человек не отвечал, но его мысли однозначно говорили за.

В следующее мгновение невидимый удар разнес его оружие.

− Что за черт?! − Воскликнул человек и рухнул, теперь уже, от прямого удара Маймиро.

Май проскользнул в дверь рубки и через мгновение на него оказалось направлено новое оружие.

− Ошибка. − Произнес Май и удары молний крыльва свалили двух вооруженных людей.

− Ты что сделал?! − Воскликнул чей-то голос. Маймиро обернулся и увидел еще одного пирата. На мгновение показалось, что Май знает этого человека.

− Шевельнешься, и ты труп. − Произнес он.

Человек не видел оружия в руках Маймиро, но два человека, лежавших на полу останавливали его от резких действий.

− Чего ты хочешь? − Спросил он.

− Кто командир лайнера? − Спросил Май.

− Я. − Произнес какой-то человек. Май видел его краем глаза, но не спускал взгляда с пирата.

− Почему мы до сих пор не вышли из прыжка?

− Они заставили нас вести корабль в другое место, на свою планету.

− Рви прыжок. − Произнес Май.

− Нет! − Воскликнул пират.

− Да. − Произнес Маймиро, глядя на человека. Он, наконец, вспомнил его. − Рви прыжок. − Произнес он вновь, оборачиваясь к командиру.

Пират воспользовался этим и выхватил оружие. В то же мгновение молния ударила в него, и человек рухнул на пол, а его оружие улетело под кресло одного из помощников командира корабля.

Май подошел к дентрийцу и поднял его за шиворот.

− Отпусти меня! − Закричал тот, придя в себя, и полетел через всю рубку к выходу.

Корабль в этот момент вышел из прыжка.

− Ведите корабль к Оллире, а с этими бандитами я сам разберусь. − Произнес Май.

Он выволок четырех человек в коридор и связал всех. Трое пиратов пришли в себя. Послышалась ругань.

− Вам не повезло, дорогие мои. − Произнес Май. − И тебе, Сиран, не повезло.

− Что?! − Дернулся Сиран.

− Не узнаешь меня? − Спросил Май. − Впрочем, куда тебе узнать то? − Усмехнулся он.

− Кто ты?

− Я Май Миро.

− Но... − Проговорил человек. − Ты же сам... − Он снова не договорил свою фразу.

− Вы отправитесь в соответствующее место. − Сказал Май.

− Я скажу, что ты сам пират. − Произнес Сиран.

− Скажи. И добавь, для верности, что я еще и крылев. Тогда, я тебя прикончу на том самом месте, где ты развяжешь свой поганый язык.

− Май? − Послышался голос рядом. Маймиро обернулся. Рядом была Дана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература