«Этапы»
(«Etapper») — сборник эссе Сигрид Унсет, опубликованный в издательстве «Аскехауг» в 1929 г. Сюда включены ее статья о сестрах Бронте, рецензии разных лет, послесловие к статье «Точка зрения женщины», а также путевые заметки.«Этапы. Новые вехи»
(«Etapper. Ny rekke») — сборник статей и эссе Сигрид Унсет, опубликованный в издательстве «Аскехауг» в 1933 г.«Этика»
(«Sedelaere») — учебник Уле Халлесбю (1928).«Юность»
(«Ungdom») — сборник стихов Сигрид Унсет, опубликованный в 1910 г. в Кристиании, в издательстве «Аскехауг».Основные издания произведений Сигрид Унсет на русском языке
Перевод Е. Благовещенской. — Л.: Время, 1928.
Перевод Э. Панкратовой // Унсет С. Фру Марта Оули. Весна: Романы. — М.: Прогресс-Традиция, 2003.
Перевод Э. Панкратовой. — М.: ОГИ, 2003.
Перевод Е. Гарфильд. — Рига: Грамату Драугс, 1930.
Перевод М. Благовещенской. — М.: Северные дни, 1917.
[Переизд.] — Рига, 1928.
[Переизд.] — Минск, РИФ Сказ, 1994.
[Переизд.] — В кн.: Деледда Г. Элиас Портолу: Роман. Унсет С. Йенни: Роман. — М.: Панорама, 2000.
Перевод М. Дьяконова. [Кн. 1–2]. Послесловие Н. Рыковой. — Л.: Художественная литература, 1935.
Перевод М. Дьяконова [Кн. 1–2], Ю. Яхниной, Л. Брауде и Ф. Золотаревской. [Кн. 3]. — Петрозаводск: Карелия, 1986.
[Переизд.] — М.: Дом, 1994.
[Переизд.] — Петрозаводск: Карелия, 1995.
[Переизд.] — М.: Кубок, 1995.
[Переизд.] — СПб.: Азбука-классика, 2001.
[Переизд.] — М.: ЭКСМО, 2003; 2004.
Перевод Л. Горлиной. — М.: Текст, 2000.
«
Перевод М. Дьяконова. — М.; Л.: ГИЗ, 1928.
Перевод М. Благовещенской. Под названием «Викинги». — СПб.: М. В. Попов, 1916.
Перевод Н. Будур // Девы битв. — М.: Терра: Книжный клуб, 1996.
Перевод Л. Брауде и Н. Беляковой. — СПб.: Азбука-классика, 2004.
Перевод Л. Брауде, Н. Беляковой. — М.: Правда, 1984.
[Переизд.] — СПб.: Азбука-классика, 2004.
[Переизд.] — М.: ЭКСМО, 2006.
Перевод А. и П. Ганзен // Фиорды, сб. 6. — СПб, [1910].
Перевод Э. Панкратовой // Унсет С. Фру Марта Оули. Весна: Романы. — М.: Прогресс-Традиция, 2003.