Читаем Сияющие высоты полностью

Леда сунула звукоглушитель в сумку и отвернулась от Райлин. Как раз в этот момент дверь распахнулась. Все, затаив дыхание, подались вперед. И тут Райлин поняла, почему в классе в основном девушки: в аудиторию вошел невероятно привлекательный молодой человек.

Высокий, почти одного с ними возраста – наверное, чуть за двадцать, – с темно-оливковой кожей и растрепанными черными кудрями. Другие преподаватели носили галстуки и блейзеры, но он полностью пренебрегал дресс-кодом: на нем была тонкая белая футболка, куртка с многочисленными молниями и узкие джинсы.

Райлин осмотрелась по сторонам и поняла, что лишь они с Ледой не попали под его чары.

– Простите за опоздание. Я только что с Петли из Лондона, – пояснил парень. – Насколько вы знаете, я приступил там к новому проекту.

– Про королевских особ? – выдохнула девушка в переднем ряду.

Преподаватель повернулся. Школьница занервничала, но Шэйн одарил ее лукавой улыбкой, и она расслабилась.

– Мне не следует говорить об этом, но да, фильм будет о последней английской королеве. Немного романтичнее остальных моих работ.

Это объявление породило волну ахов и вздохов.

– А теперь, Ливия, поскольку ты вызвалась первой, расскажи, пожалуйста, что мы обсуждали на прошлом занятии касательно сэра Джареда Сана?

Ливия выпрямила спину.

– Сэр Джаред запатентовал рефракционную технологию, которая позволила голографическим приборам запечатлеть движение, идеально совпадающее с картинкой наблюдателя, что создает иллюзию присутствия.

Дверь в класс снова отворилась. Мигом узнав вошедшего, Райлин инстинктивно сползла ниже, жалея, что не может провалиться сквозь пол – и еще глубже: минуя механическую паутину промежуточного уровня и этаж под ними, до самой земли, захламленной мусором и бог знает чем еще.

– Мистер Андертон, – проговорил Шэйн с иронией, но без удивления. – Вы опоздали. Снова.

– Меня задержали, – сказал в свое оправдание Корд, но Райлин не заметила в нем угрызений совести.

Шэйн окинул взглядом класс, пытаясь понять, почему Корду не хватает места. Обнаружив Райлин, учитель, кажется, пришел в восторг. Пока он ничем не выделил ее и не заставил выступить с унизительной презентацией, на чем настаивали другие преподаватели. А что, если он сделает это прямо сейчас, перед Кордом?

К удивлению Райлин, учитель заговорщически ей подмигнул:

– Что ж, мистер Андертон, похоже, нужно найти вам место.

Шэйн нажал кнопку, и из пола, прямо перед партой Райлин, выросла еще одна.

Даже не глянув в сторону Райлин, Корд плюхнулся на стул. Лишь напряглись плечи – ничем иным он не выдал, что вообще заметил ее. От стыда Райлин сползла еще ниже.

– Как мы говорили на прошлой неделе, – невозмутимо произнес Шэйн, – в голографии проще всего воссоздать декорации, поскольку они статичны. Намного тяжелее изобразить живой объект. Почему же так происходит?

Шэйн щелкнул пальцами, и к нему на стол прыгнул кот.

Райлин едва не ахнула от изумления. Она и раньше видела голограммы: на их домашнем экране, в рекламе, всплывавшей повсюду, стоило отправиться в магазин. Но то были слишком громкие и яркие, низкокачественные картинки. Кот смотрелся иначе. Прорисованный в мельчайших деталях, он двигался очень реалистично, а нюансы придавали ему живости – ленивый взмах хвоста, вздымающаяся от дыхания грудная клетка, сверкающие озорством глаза.

Кот перепрыгнул на парту школьницы из переднего ряда, которая пару минут назад вызвалась с ответом. Девушка непроизвольно вскрикнула.

– Движения… – проговорил Шэйн, не обращая внимания на хихиканье. – Движения живых существ должны быть переданы в голограмме с идеальной перспективой по отношению к любому зрителю, не важно, где он находится. Поэтому сэр Джаред считается отцом современной голографии.

Шэйн еще какое-то время рассказывал про свет и расстояние, про необходимые расчеты, чтобы визуально увеличить размер объекта для зрителей, находившихся вблизи, и уменьшить для тех, кто располагался дальше. Райлин пыталась слушать лекцию, но задача была непростой, ведь впереди маячила темная шевелюра Корда. Только бы не пялиться! Пару раз Райлин ловила на себе косой взгляд Леды. От этой девушки ничего не утаить!

Наконец прозвенел звонок, и Шэйн быстро закруглился:

– Не забудьте: следующий проект в парах всего через две недели. Если кто еще не нашел себе партнера, пора это сделать.

В классе поднялся галдеж: все искали себе пару. Райлин вдруг охватил панический страх, что она может остаться в паре с Кордом. Она вспомнила его взгляд, в котором смешались гнев и обида. Нет, только не это!

Гул усилился, и от напряжения голова Райлин пошла кругом. Кажется, у нее есть всего один выход.

– Поработаем вместе? – спросила она, повернувшись к Леде.

Та с подозрением глянула на нее.

– Издеваешься? – равнодушно проговорила девушка.

Райлин выдавила улыбку. Интуиция подсказывала, что она еще об этом пожалеет.

– А что ты теряешь?

Леда перевела взгляд с нее на Корда и обратно.

– Ладно, – через секунду ответила она с некоторым пониманием. – Но не жди, что я сделаю за тебя всю работу.

Не успела Райлин ответить, как Леда встала и собрала вещи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы