Читаем Сияли звезды (СИ) полностью

— Да тут все равно никого нет, Крис. Можно так называть, да? Отлично.

— Тебе все можно, мистер Остерфилд, — он скривился, когда я так назвала его.

— Он, кстати говоря, передавал, чтоб ты никогда его так не называла. Его это жутко бесит. А ты, как я понял, любишь бесить людей, — этот человек уже читает меня, словно с листа.

К счастью, посадка была мягкой. В аэропорту нас встретили охранники, два брата близнеца, Билли и Вилли.

— А где же Дилли? — мужчины нахмурились. Видимо, этот вопрос им задают так часто, что за него они уже готовы убивать.

Мы сели в автомобиль и направились в Лондон, на Бейкер Стрит 221B.

***

Сегодня в Лондоне пасмурно, а на дорогах безлюдно. На проезжей части лишь знаменитые «черные такси» снуют туда-сюда. Харрисон сообщил, что позаботится о моем багаже и размещении, а мне необходимо увидеться с одним очень важным человеком.

Рядом со знаменитым музеем Шерлока Холмса стояла фигура в черном пальто и охотничьей шляпе, которая так напоминала главного героя рассказов Артура Конан Дойла. Догадаться было нетрудно, кто же это. Со спины я узнавала человека, ставшего для меня важным ещё пару лет назад, в родной Москве.

Я подошла ближе и негромко кашлянула.

— Шерлок… черт, то есть… Питер… — он усмехнулся, но не повернулся ко мне лицом, — Том. Здравствуй, Том, — я выдохнула и опустила глаза.

— Да, мисс Гагарина, — он развернулся, и я слегка улыбнулась.

— Образ Шерлока тебе так идет, — он лишь усмехнулся и ответил:

— В последнее время часто видимся с Камбербэтчем. Он предлагал заменить его на поприще знаменитого Шерлока Холмса, а я обещал подумать.

— И что же? — сердце колотилось. Ощущение, что оно сейчас выпрыгнет из грудной клетки.

— Только если ты станешь моей Ирэн Адлер…

Комментарий к

Итак, как автор и обещал, новая глава в преддверии праздника.

Что же, этот год не был плохим, скорее, необычным. У меня появился новый кумир, новые читатели, новые неплохие работы.

Надеюсь, что в 2018 все будет только ещё лучше.

Желаю вам великолепного настроения в эту волшебную ночь, а в Новом году счастья, любви, чтоб ваш автор не ленился и радовал новыми главами и работами)

А мне - побольше ваших отзывов, оценок и счастливых читателей.

С любовью, ваш автор.

========== Часть 5 ==========

Бегут, меняясь наши лета,

Меняя всё, меняя нас,

Уж ты для своего поэта

Могильным сумраком одета,

И для тебя твой друг угас.

(А. Пушкин)

Том остановил одно из лондонских такси, открыл дверь и галантно подал мне руку, чтобы я села первой. Затем он сел рядом, назвав водителю доселе неизвестный мне адрес.

— Ты похорошела, — он слегка улыбнулся и поцеловал кисть руки. Я лишь тихо охнула и покраснела, — Тебе к лицу красная помада. Почему ты никогда не пользуешься ей?

— Хм, может быть, стоит попробовать. Ты тоже изменился, — мозги уже отказали, думало лишь сердце. И то, через раз.

— В какую сторону? Мне идет охотничья шляпа и пальто или же ты о другом? — он загадочно улыбался. Таким я его ещё не видела никогда.

— Определенно, в хорошую. Но твои мысли о моей роли Ирэн Адлер меня настораживают. Желаешь, чтобы я имела тебя и ты дважды попросил пощады? — усмехнувшись, я взяла его руку и прижала к себе.

— Может быть, но, видит Бог, постыдись хотя бы водителя, Кристина. Мы можем поговорить об этом дома? — Том отвернулся и уставился в окно, глядя на тяжелые свинцовые тучи, наполненные влагой.

— Ты говоришь так, словно стал британским аристократом. Прости, забыла, ты же и есть представитель британской аристократии, мистер… — он вцепился в мою руку и зарычал.

— Не называй меня так! Это. Меня. Бесит! — парень зло посмотрел на меня и ослабил хватку.

— Хорошо, Т-т-том, — он напугал меня своими внезапными действиями. Я отвернулась к окну, желая закончить разговор.

Через несколько минут Холланд аккуратно взял меня за руку, приблизился и сказал:

— Мы скоро прибудем к дому, где будем жить вдвоем. Вечером мои родители решили пригласить нас на ужин. Будь хорошей девочкой, — автомобиль остановился. Том сунул банкноты таксисту, предупредив, что ему не нужна сдача, обнял меня и повел к дому.

Это был обыкновенный одноэтажный дом, на первом этаже которого расположилась просторная гостиная, светлая кухня, небольшая комнатка, гардеробная и совмещенный санузел. Интерьер меня приятно удивил, так как все было выполнено в стиле минимализма. Не было ничего яркого и броского — это мне и нравится больше всего. На чердак вела скрытая лесенка. Тут-то меня и ждал сюрприз. Именно здесь я увидела огромную кровать (уж не знаю, какие там размеры, но отряд солдат бы улегся), маленькую тумбочку и ничего больше!

— Нравится? Мне тоже. Вечером здесь будет красиво. Будешь спать здесь?

— Ага, обязательно. А ты поселишься в той комнатушке на первом этаже. И мне к гардеробной ещё через тебя спускаться. Ну, уж нет, мис… Том. Мне хватит и гостиной.

— Можем вдвоем поселиться на втором этаже, Кристина? В любом случае, нам придется репетировать постельную сцену Ирэн и Шерлока, — парень усмехнулся.

— Я неясно выразилась? Мне хватит небольшого пространства. Здесь будешь спать ты, Холланд.

Перейти на страницу:

Похожие книги