Себ поправил рюкзак. Одну звали Люси, а вторую — вроде бы Аманда. Они с другими американскими студентами жили в хостеле, где он остановился. Себ выпивал с ними прошлой ночью. Девушки не так свободно говорили по-испански, как им казалось, поэтому Себ говорил с ними по-английски, который он выучил, годами предсказывая будущее американским туристам. Еще он чуть-чуть знал французский. Языки ему легко давались — помогали способности телепата.
— Ты закончил свою «работу»? — спросила рыжая Люси, кокетливо улыбаясь. Их веселило его занятие. Себ бы не стал им рассказывать, но их друзья видели его вчера на рынке.
— Если закончил, то, может, покажешь нам достопримечательности? — продолжила Люси.
Себ колебался. Девушки были милые, с ними было весело. Но все, чего ему сейчас хотелось, — это вернуться в хостел и взять книгу или, может, посидеть на улице с сигаретой. Однако Люси, смеясь, потянула его за руку.
— Мы не примем отказа. Ты обещал вчера вечером.
— Я не помню, — улыбнулся он.
— Точно обещал. Давай проведи нам экскурсию по el mercado[10]
. Мы хотим посмотреть на типичный мексиканский рынок.Себ уступил. Почему нет? Он бы не согласился, если бы были дела поважнее, но его поиски были уже окончены. Ему стало больно от этой мысли, и он прогнал ее.
— Ладно. Первым делом мы должны поесть.
Он зачесал волосы назад. Кудри на лбу раздражали его.
— Хорошая идея, — ответила Аманда, брюнетка с темными бровями, которые имели слишком правильную форму, чтобы быть настоящими. — Показывай дорогу.
Красочный хаос рынка поглотил их: зазывающие продавцы, пряные запахи и толпы покупателей. Себ жил в Чиуауа уже две недели. После неудачи в приюте он вышел на трассу и поехал туда, куда повезла его первая попавшаяся фура. В какой-то момент он почувствовал, что надо слезать, — ощущение было таким сильным, что Себ закричал водителю, чтобы тот остановился. Сейчас он не понимал, зачем вылез в таком пыльном и захудалом городке. Впрочем, это место не хуже других подходило для того, чтобы решить, что делать дальше.
Проблема была в том, что у него не было ни малейшей идеи по этому поводу. С того момента, как он приехал в Чиуауа, он чувствовал, что надо что-то сделать, но что? Эта мысль постоянно зудела в голове, словно пчела.
Они взяли такое и бродили по рынку. Люси постоянно прижималась к Себу и хватала его за руку. Они с Амандой наперебой рассказывали об экскурсии на поезде в Медный каньон, которую их группа заказала на завтрашнее утро, чтобы погрузиться в каньоны Сьерра-Мадре. Они искренне радовались «настоящей Мексике», и это смешило Себа. Поездка в Медный каньон была абсолютно безопасной. Ее придумали специально для американских туристов. И это была совсем не та настоящая Мексика, которую знал Себ.
— Вы хорошо проведете время. Будьте осторожнее, I и in, пишитесь из окна. Там длинный спуск.
— Может, ты поедешь с нами? — Люси обогнала его и встала перед ним.
Она была одета в обтягивающие джинсы и короткий тон, который открывал ее персиковую кожу.
— Почему нет? Мы достанем тебе билет. Будет круто!
Аманда закатила глаза.
— Эй, очнись, мы покупали билеты за месяц. У нас никак не получится его взять.
— Да ладно, я видел его. — Он скомкал бумагу из-под такос и выкинул ее в урну. Он вдруг осознал, что, болтая с девушками, попутно сканировал каждую ауру вокруг. О да, конечно, он отказался от поисков, даже не думал о них.
Люси слегка надулась.
— Хорошо. Ты еще побудешь здесь пару дней? Поработаешь, почитаешь мысли? — Она не верила телепатам и подтрунивала над ним.
— Возможно. Я еще не решил.
А также не решил, что вообще делать со своей жизнью. Но сейчас Себ хотел об этом думать и добавил:
— Кто знает, может, я брошу все это и стану скрипачом.
— Скрипачом? — Аманда слегка толкнула его. — Ни в коем случае, ты выглядишь как гитарист. Мне все время кажется, что ты сейчас выхватишь гитару и заиграешь «Stairway to Heaven»[11]
.Себ сдержал улыбку. В такие моменты он никогда не мог устоять.
— Нет, мой отец был скрипачом, — сказал он серьезно. — Я думаю, это наследственное.
— Правда? — моргнула она.
— Да, я вырос на этом. Моя мать — оперная певица. Она тоже играет. На фортепиано. Говорит, что так она расслабляется. Она всегда берет его с собой на гастроли — знали бы вы, как трудно запихнуть его в самолет! Ей позарез нужно, чтобы с ней было именно ее пианино, никакое другое не подойдет.
Аманда широко раскрыла карие глаза.
— Ты серьезно?
— Нет, он не серьезно, — рассмеялась Люси. — Аманда, пошевели мозгами.
Брюнетка опечалилась.
— Ладно, Себ, ты меня подловил. Чем на самом деле занимаются твои родители?
— На самом деле? У них цирковое училище.
— Ты ничего от него не добьешься, — усмехнулась Люси. — Ты забыла прошлую ночь? Себ — мастер мистификации. — Она сжала его руку и лукаво улыбнулась. — Готова поспорить, что твои родители — мистер и миссис Образцовая Скука.
Он громко рассмеялся. Если бы она только знала…
— Может, ты и права, — сказал он.