Я не обратила на него внимания и взяла Себа за руку, сжав ее.
— Уходим! — Я попыталась рассмеяться. — Я даже не понимаю, что он сказал. Правда, забудь. Все в порядке.
Себ сжал мою руку, словно соломинку. Наконец он глубоко вздохнул.
— Да, ты права, — мягко сказал он.
Он молча обнял меня, и мы пошли дальше. Никто не обратил на нас внимания, суета на рынке продолжалась. Парень что—то сказал нам вслед и рассмеялся.
Себ все еще стискивал зубы. Я чувствовала, как тяжело ему держать себя в руках. Я знала, что на него свалилось то, что произошло в соборе, и возвращение сюда. Моя рука сама скользнула ему на талию, и я прижалась к нему. У меня побежали мурашки по коже. Я никогда не испытывала ничего подобного. Я просто чувствовала, что хочу успокоить нас.
Себ быстро посмотрел на меня. Мы молчали. Я почти не чувствовала его, я сама была слишком потрясена. Происходящее казалось нереальным, как будто я сплю и могу проснуться в любую секунду — желто—голубые пластиковые палатки вокруг, тела на полу в соборе, ссора с Алексом.
Алекс. Мой разум отшатнулся, словно я ударила себя по больному месту.
«Не ходи туда, — подумала я, пока мы шли по шуршащим туннелям Тепито. — Просто не надо».
Софи как—то удалось провести арендованный полноприводный пикап через centro — квадратную милю беспорядков, горящих автомобилей и кричащих банд. Пока они ехали, Алекс непрерывно сканировал окрестности в поисках энергии Уиллоу. Но нигде не было ни намека. Ничего.
Наконец они выехали на улицу, где все было спокойно, кроме одного тлеющего автомобиля. Софи свернула и заглушила двигатель.
— Что ты делаешь? — спросил Алекс, — Нам нужно доставить Уэсли домой.
— Нет, не хочу знать, где вы живете, — сказала Софи. — Так будет безопаснее, если меня поймают.
— Я в порядке, — отозвался сзади Уэсли. Он неподвижно сидел. У него был напряженный голос. — Почти не болит. Только онемело.
— Пойдем выйдем, — сказала Софи и открыла дверь. — Алекс, это только для твоих ушей.
Он хотел возразить, но она уже стояла на темной улице. Он вздохнул и вылез следом за ней, хлопнув дверью. Софи стояла неподалеку в дверном проеме. Она закурила. Кончик сигареты светился в темноте.
— Что происходит? — спросил он, подойдя к ней. — Как ты нашла нас?
Софи пустила струю дыма.
— Сразу после Второй волны я раскинула наши щупальца, чтобы найти тебя. Один ангел—отступник слышал, что вы здесь, и связался со мной.
Алекс прислонился к двери и посмотрел на нее.
— Отступник? Я не видел в городе и намека на них.
Софи покачала головой.
— Большинство из них убили ангелы. После Второй волны была массовая казнь. Но остался по крайней мере один, о котором они не знают. Она плотно сотрудничает с Советом Серафимов. Она предположила, что ты собрал здесь новую команду, потому что участились случаи смертей ангелов. — Она ухмыльнулась. — Хорошая работа.
— Да, спасибо. А почему этот отступник не вышел на меня?
— Она не могла найти тебя. Ей сложно уйти, не вызвав подозрений. Но я почувствовала, что ты будешь сегодня вечером на Сокало, потому что там будет митинг.
«Мы были там не поэтому», — хотел сказать он, но Софи настойчиво продолжила рассказ:
— Алекс, слушай, жизненно необходимо уничтожить Совет. Если они...
— Ты за этим проехала несколько тысяч миль? — перебил он. — Мы это знаем. Совет, прием и все остальное. Вот почему мы в Мехико.
Софи не упустила ни одной детали.
— Хорошо, так даже проще. — Она открыла сумку и вытащила конверт. — Вот, — сказала она и протянула его. — Здесь записи всего, что тебе надо. У тебя будет 10 VIP—пропусков на прием. С ними ты и твоя команда сможете пройти на последний этаж Торре—Майор.
Алекс медленно потянулся за конвертом и взял его. Он чувствовал внутри пластиковые карточки размером с бумажник.
— Где ты это взяла?
— У связного. Ее зовут Кармен, и она знала Нейта. Она работала с ним в США, когда он пришел в ЦРУ. Она поможет тебе всем, чем сможет. — Софи кивнула на конверт: — Как я сказала, все подробности внутри.
Все подробности. Алекс хмуро держал конверт на ладони.
— Звучит так, как будто Кармен была уверена, что ты вовремя найдешь нас, — наконец сказал он. — Есть запасной план?
— Никто ни о чем не догадывается, поверь мне, — сказала Софи. — И нет, запасного плана нет. Из всех отступников осталась она одна. Если она попытается сделать все сама, ее убьют, прежде чем она успеет подобраться к Совету. Тренированная команда Убийц ангелов — наш единственный шанс.
Алекс фыркнул. Наш — словно Софи приехала, чтобы им всем помочь.
— Какие доказательства того, что Кармен отступник и это не ловушка? — спросил он.
— Она не врет, я уверена. — Софи затянулась. В темноте дым был похож на привидение. — Она знает детали о проекте «Ангел», которые ей мог сообщить только Нейт.
— Ангелы — телепаты, — сухо заметил Алекс.