Читаем Сияние Хаоса полностью

– Ваша Светлость, мы остановимся на ночь в этом трактире. – подойдя ко мне, низко склонился мужчина, которого я определила как начальника охраны. – Это хорошее место. Но если вы...

– Нет-нет! – поспешнее, чем требовали приличия, отреагировала я. – Меня все устраивает. Только... Я никогда раньше не была в подобных местах и не знаю, как там надо... надо...

– Заселяться? – проницательно закончил за меня стражник. Я кивнула. – Я все устрою, Ваша Светлость. Прошу следовать за мной. Граф оставил четкие распоряжения на этот счет, если вы позволите.

– Безусловно. Идемте. – без промедления согласилась я, тайно прижимая к себе кулек с леденцами. Помимо еды граф озаботился даже одеждой для меня. Так что поверх церемониального платья на мне был простой зеленый плащ, под которым я и прятала сладости. Скорее всего, граф просто не знал, что нам не разрешалось есть леденцы, ведь это еда для простолюдинов. А, может, и знал. Я еще не совсем понимаю, что у него на уме.

Хмурый мужчина с мечом у входа оказался местным стражником. Оказалось, что в таких заведениях всегда есть кто-то на дверях, чтобы своевременно выпроваживать разбушевавшихся посетителей. Не знаю, что он один мог сделать, например, с парочкой таких людей, но, видимо, свое дело он знал, раз его наняли.

Внутри пахло едой и чем-то кислым. Осторожно спросив своего стражника, я выяснила, что так пахнет вино. На первом этаже в хаотичном порядке стояли крепкие дубовые столы с лавками, а в стороне я заметила лестницу, ведущую на второй этаж.

– Ваша Светлость, желаете отужинать или сразу отправитесь отдыхать? – прежде чем идти к местному хозяину, который называется трактирщиком и за все здесь отвечает, осторожно уточнил начальник стражи.

– Отдыхать. – не раздумывая, ответила я. После бессонной ночи и долгого пути до мурашек хотелось накрыться одеялом и спать неделю. Но недели у меня, разумеется, нет, а вот ночь в моем распоряжении.

Пока начальник стражи договаривался с трактирщиком о комнатах для меня и его отряда, я осматривалась по сторонам более внимательно. Людей в зале было не много, и я не знала, чем это обусловливалось. Позже я, конечно, выяснила, что все дело в высоких ценах и элитности сего заведения, а вот люди меня заинтересовали. За одним из дальних столов сидела группа мужчин странной наружности. Глаза их были похожи на щелки, как если бы их покусали осы, а волосы их были черны, как уголь, и заплетены в длинные косы. Я впервые видела мужчин с косами.

– Ваша Светлость, все готово. – вернувшись, низко поклонился стражник. – Я проведу вас в комнату. Приказать слугам натаскать воды?

– Да, прикажите. – подумав, ответила я. После дня пути вид мой был далеко не герцогиньский. – И... Кто эти люди за тем столом? У них такие странные лица...

– Где? – заозирался по сторонам мужчина. – А, эти? Это купцы, Ваша Светлость. Из Лаодикеи.

– Империя на другом материке за Золотым Заливом. – понятливо кивнула я. Про Лаодикею я читала в книгах, но о такой особенности местных жителей не слышала. Интересно...

Стражник, которого, как оказалось, звали Кергал, проводил меня на второй этаж и показал комнату. В комнате были только узкая скрипучая кровать и сундук для вещей. Оказавшись внутри, я не знала, как реагировать. В жизни не была в таких... таких... ох, Единый, зачем я подбираю слова? В таких убогих местах я никогда не бывала. Мебели нет, занавесок нет, ковров тоже нет. Ничего нет. Кровать и сундук.

Я дождалась, когда охранник выйдет, и с опаской подошла к кровати. В ней не то что спать, на нее садиться и то брезгливо. Нет, простыни выглядели чистыми, но... не новыми. Да и вообще... Так, соберись, Хель. Ты, конечно, герцогиня, но выбирать не приходится. Или так, или в карете. Впереди еще месяц пути. Надо привыкать.

Я посмотрела в окно, туда, где на темнеющем небосводе начали проступать первые звезды, и словно воочию увидела себя со стороны. Радоваться должна, что жива осталась, а не о комфорте думать. Но все же... А когда слуги принесли деревянную лохань и налили в нее едва теплой воды, я поняла, что привыкать придется очень ко многому.

Эту ночь я провела в беспокойном сне, и снились мне неясные образы, вызывающие смутное беспокойство, но неизменно среди этой мешанины проступал четкий образ статуи Единого из часовни и его широкая ухмылка. А утром я проснулась, открыла глаза и твердо решила, что справлюсь со всем.

Чего бы мне это ни стоило.

***

Нет ничего более самобытного, чем ор неизвестного петуха под окном с раннего утра. Я еще пыталась доспать положенные мне минуты, тихо постанывая от боли во всем теле после не самой комфортной поездки, но настырная птица горланила так, будто оповещала мир о наступающем конце света и пшена. На двадцатой минуте этого эпического концерта я твердо знала, что хочу на завтрак. Кряхтя и постанывая, будто мне вовсе не четырнадцать лет, я сползла с каменной кровати, которую даже не расстилала. Не смогла вчера пересилить легкое отвращение к чужим простыням, поэтому просто постелила поверх покрывала свой плащ да так и уснула.

Неожиданно в дверь раздался нервный стук:

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Ватариона

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература