Читаем Сияние любви полностью

О себе она рассказала, что муж ее умер, сыну она не нужна, а у нее практически нет средств к существованию, так как муж умер внезапно и не успел оформить на ее имя деньги и все имущество, которые отошли его бывшей жене. У нее есть друзья в Америке, и они прислали ей вызов и деньги на билет, но ехать она не хочет: «Кому я там нужна»?

Когда я попросила ее снять с шеи платочек, на месте щитовидной железы моему взору представилась опухоль, величиной с куриное яйцо. Мне пришлось ей прямо объяснить, что она включила программу «обида на жизнь» и близка к последнему ее этапу – самоуничтожению. Когда Хава поняла суть происходящего с ней, а так же и тот результат, на который она себя нацелила, она изменилась в лице. Минут десять, пока мы с Мелис накрывали стол для кофе, она сидела, уставившись в одну точку, но это уже была продуктивная отрешенность, она должна была принять решение о своем будущем – есть оно у нее или нет.

Вдруг она резко поднялась и сказала, что она хочет жить и готова сделать все, что для этого нужно.

Пришлось очищать, обновлять и оживлять работу всех чакр, затем составлять специальную диету и аффирмации, с которыми Хаве предстояло работать. Одна из них звучала так:

«Моя жизнь любит и поддерживает меня, она посылает мне все, что полезно и уместно для меня здесь и сейчас. Я люблю себя такою, какая я есть, и одобряю себя. Моя жизненная сила всегда со мной. Я – часть вселенной и нужна ей. Я – сильная. Да будет так».

Надо было видеть эти горящие жаждой жизни глаза, слышать этот голос, взывающий к жизни. Хава поняла, что приведя себя к последней черте, она не собиралась умирать.

К третьему сеансу зоб уменьшился вдвое. Тем временем виза на выезд в США была получена, чемоданы упакованы и неожиданно приехал сын с невесткой. На пятом сеансе Хава уехала в Америку. Изредка я получала хорошие новости о ней от моей подруги. Хава пошла на курсы английского языка. Ее американские друзья познакомили ее с мужчиной, который ей понравился. Через год мы с Хавой встретились. Вся сияющая, с обручальным кольцом на пальце и без всяких платочков на шее, зоб исчез, но она продолжает работать по нашей программе дальше. К великому счастью, эта история имеет хорошее завершение, а могло быть гораздо хуже. У людей, особенно чувствительных, обида наносит свой удар очень сильно и мгновенно.

Расскажу Вам еще одну турецкую историю.

Мы с Денизом, моим другом, сидели в Гюльхане парке. Пришел его друг и сказал хриплым голосом, что он свободен весь вечер, потому что отменил концерт. Дениз шепнул мне, что это известный в Турции и за рубежом кюрдский тенор и предложил мне помочь ему. Тот кивнул головой в знак согласия и спросил, что для этого нужно. А ему нужно было простить жену, на которую он утром обиделся. Мы уединились, чтобы привести в нормальное состояние горловую чакру и провести обряд прощения. Он при мне позвонил жене, попросил прощения и, в знак примирения, отправил ей цветы (с доставкой).

Когда мы вернулись к столу, он запел для нас задушевную кюрдскую песню, голос его был чист и выдавал все нужные вариации.

Таким образом, прощение обид, незлобливость и доброта очищают голосовые связки и делают их эластичными, что очень важно для певцов и актеров, чья работа связана с голосом. Почти все учителя страдают фарингитом, воспалением голосовых связок, потому что они много говорят и получают за свой адский труд обидно маленькую зарплату.

Еще одна беда – ком в горле. Стоит спросить себя: «А что или кто это стоит комом в моем горле?» Комом в горле ставится барьер, чтобы ваши обиды, злоба, ненависть и другие негативные чувства и эмоции не могли проникнуть внутрь и поразить жизненно важные органы человека тяжелыми болезнями, часто неизлечимыми.

Поблагодарите же ваше замечательное, трудолюбивое горло и выразите каждой его клеточке свою любовь. А результатом вашего понимания будет здоровое горло, эластичные голосовые связки и нормальная работа щитовидной железы.

Жизнь показывает, что чаще всего при обследовании энергетического поля людей, пораженных порчей, имеет место и поражение щитовидной железы, ее гипо– или гиперфункция. Поэтому, если уж так случилось, что у вас обнаружено нарушение функции щитовидной железы, обязательно найдите хорошего биоэнергоинформо терапевта, чтобы он помог вам очистить и восстановить правильный поток энергии в организме. С помощью совместных традиционных и нетрадиционных методов лечения вы сможете нормализовать работу щитовидной железы и всего организма.

Меня часто спрашивают: «А как поблагодарить горло или клетки организма?» Здесь нужно знать, что каждая наша клеточка имеет знание целого, то есть всего организма человека и вселенной. Таким образом, обращаясь к организму в целом или к клеточкам горла, мы обращаемся ко всей вселенной, и она нас слышит.

Скажите своим клеточкам:

«Мои дорогие клеточки горла, я люблю вас всем сердцем и душой и благодарю вас за то, что вы обеспечиваете жизнедеятельность моего горла в едином ритме всего организма и вселенной. Будьте здоровы, мои дорогие клеточки горла. Да будет так».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы