По крайней мере до этих выходных, когда оказалось, что жена может быть не так откровенна и чиста, как ему бы того хотелось.
Лучше бы она рассказала все как есть! Неужели существует что-то, чего он не сможет простить? Тогда тем более он обязан узнать это!
К счастью, в маленьком городке, где все друг друга знали, ничего не стоило найти нужный дом.
- Своны? - любезно улыбнулась буфетчица в единственном кафе. - Их дом за городом. Поедете по главной улице и после выезда из города поверните налево, в сторону пляжа.
- Мари Свон не любит гостей, да?
- Понятия не имею, - пожала плечами девушка, забирая пустую чашку из-под выпитого мужчиной кофе. - Я ее видела в последний раз года три назад.
- Она настолько редко выезжает в город? – Эдвард схватил спешащую уйти девушку за руку. - Кто-то же должен ухаживать за ней? Чем она питается?
- Да она ж не живет здесь, - удивилась буфетчица неосведомленности гостя. - Приезжает, как и дочка ее, раз в месяц.
Обескураженный, мужчина еще несколько секунд просидел за столиком. Вот как? Значит, мать Беллы слишком больна, чтобы приехать на свадьбу дочери в Чикаго, но достаточно здорова, чтобы ежемесячно мотаться в Форкс.
Двигаясь по указанному маршруту, обманутый муж злился. Белла не только что-то скрывала, но и откровенно лгала. А это ему вообще не нравилось. Разве муж и жена не должны всеми бедами делиться друг с другом?
Шоссе было темным и пустым: ночь освещала только полная серебряная луна, окруженная голубоватыми облаками. Опустив стекло и прислушиваясь к стоявшему недвижимо мрачному лесу, Эдвард вглядывался вперед, боясь пропустить поворот.
Спустя минут десять он заметил заросшую колею. Поначалу казалось, что он ошибся, но вскоре дорога стала петлять вдоль океанского берега, открывая невероятный вид, приведя в конечном итоге к старенькому покосившемуся домику, сохранившему былое величие.
В свете луны был виден деревянный фасад годов этак сороковых, покрытый многими слоями краски. Балкон второго этажа подпирали грубые обшарпанные сваи, но на крыше лежал свежий настил. Первый этаж озарился теплым свечением: хозяйка, или хозяйки, услышали звук мотора и вышли встречать незваных посетителей.
Заглушив мотор, Эдвард покинул салон, заметно нервничая. Как бы он ни сердился, оказаться на месте гостя, которому не рады, ему не хотелось.
В дверях стояла старая мать Беллы, и гнев мужчины исчез, сменившись растерянностью. Как он собирается объяснить жене и теще свое параноидальное появление?
- Эдвард? - удивленно воскликнула женщина, едва мужчина выступил из темноты. Ага, значит она точно знала, как он выглядит.
- Мари, рад познакомиться с вами.
- Зачем ты приехал? - последовал холодный ответ.
В руке у женщины находился фонарь, свет которого слепил Эдварду глаза, и он подошел ближе, чтобы иметь возможность нормально поздороваться.
- Простите, я был совсем рядом и мне показалось уместным…
- Белла же просила тебя не приезжать! - перебила Мари, не дослушав, и мужчина снова ощутил нарастающую злость.
- Позовите Беллу, - попросил он, пока еще сдержанно.
- Ее нет, - ответила женщина, поджав морщинистые тонкие губы.
- Как это нет?! - возмутился мужчина, неприятные слова Джессики сразу всплыли в памяти. - И где же она?! - Ведь сейчас была ночь.
- Уехала по делам, - Мари словно бы не замечала, как эти загадки ранят мужчину.
- И когда вернется? - Эдвард не собирался отступать и уж тем более уезжать.
- Через два дня!
Что это за шутки такие? Белла приехала, чтобы повидаться с матерью и помочь ей и тут же усвистала куда-то еще?! Все был обман, от первого до последнего слова. Жена не ради матери стремилась в Форкс - Мари выглядела старой, но отнюдь не больной и уж точно не немощной.
- Я так понимаю, ты намерен остаться, - вдохнула женщина, не дождавшись решения мужчины.
- Правильно понимаете, - скрестил Эдвард руки на груди.
- Ну, тогда заходи, - посторонилась она, пропуская мужа дочери в дом.
***
Чай у Мари был самым обыкновенным - в пакетиках. Из еды - набор из супермаркета “на скорую руку”. По всему было видно, что дом этот - временное пристанище, а не постоянное жилище. И чем больше мужчина наблюдал, тем сильнее разжигалось его любопытство.
- Вы должны мне рассказать, что происходит, - попросил мужчина, жуя невкусный сэндвич. - Я не собираюсь ждать еще два дня. Я ее муж и имею право знать.
- Вы, мужчины, так любите все усложнять, - покачала головой старая женщина, едва ли пригубившая собственную чашку. Ее лицо, манеры удивительно напоминали дочь, и несмотря на морщины, женщина была очень красивой. И такой же упрямой, как Белла.
- Это я усложняю?! - воскликнул мужчина, ушам своим не веря.
- Неужели так трудно оставить все как есть? - поднялась Мари из-за стола, убрав в старенькую раковину почти полную чашку. - Вы, мужчины, настолько не доверяете женам, что готовы испортить свое счастье при малейшем подозрении.
Его жена раз в месяц исчезает непонятно куда, лжет о причине отъезда и не берет трубку, а ее мать считает подозрения мужа несущественными?!
- Вы же понимаете, что тайны убивают доверие и любовь намного хуже правды?