Читаем Сияние луны полностью

Слово “проекция” прекрасно подходит. Так переводится на английский язык санскритское слово “калпит” или “пракшепит”, что означает воображение, проекцию.

Проектор установлен за вами. Оттуда все проецируется на экран, и мы видим на экране то, чего, в действительности, нет. А вы не смотрите, откуда идет проекция, проектор у вас за спиной. Точно так же вы смотрите на веревку - и вам мерещится змея. Таким образом, веревка выполняет роль экрана; это ваш ум проецирует картину змеи на экран веревки. И потом вы убегаете от этой змеи.

Когда впервые сделали трехмерное кино, во всем мире случилась очень интересная вещь. Когда впервые показывали трехмерное кино, а это был фильм, в котором была такая сцена: вперед бросается всадник на коне и бросает вперед копье. Это был трехмерный фильм, и все казалось настоящим, лошадь казалась настоящей.

Лошадь бросается вперед, раздается звук ее копыт, он становится все громче и громче, и потом всадник бросает копье. И в это мгновения все зрители в зале нагибаются или наклоняются в сторону, пытаясь уклониться от копья, дать ему возможность пролететь мимо. Повсюду слышны выкрики, а несколько женщин просто потеряли сознание.

Что же случилось? На самом деле, копья вообще не было. Но на экране оно показалось таким настоящим. Так как фильм был трехмерным, у зрителей создалось ощущение, что копье проткнет их. И в это мгновение они инстинктивно решили нагнуться, уклониться, потому что они не знали, настоящее копье или нет. Оно только казалось настоящим, но оно не было настоящим. Головы они склоняли и прятали по старой привычке, они пытались спасти свои жизни. Это все произошло в мгновение ока, у них не было времени думать. Позже они смеялись над собой. Они говорили: “Я, должно быть просто сошел с ума!” Вот как все было.

Когда Будда стал просветленным, он тоже смеялся над собой, над своим прошлым сумасшествием.

Есть история про Ринзая. Когда он стал просветленным, он начал смеяться как сумасшедший. Когда его ученики спросили у него, почему он смеется, он сказал, что он стал просветленным. Удивленные ученики спросили у него: “Просветленный? Мы никогда не слышали о том, что человек, ставший просветленным, так смеется. Почему вы смеетесь?”

Ринзай просто катался по земле, он просто весь сотрясался от смеха, он пытался им рассказать, в какой иллюзии он находился, но это было бесполезно. Не было ничего, не за что было цепляться, не было даже того, от чего он пытался отказаться. Было только бытие. Создавалось такое ощущение, как будто бы он держался за что-то, а поймал свою собственную руку.

Иногда так происходит ночью: ваши руки лежат на груди, и вам снится сон о том, что кто-то сидит у вас на груди, а когда вы просыпаетесь и открываете глаза, в поту и в дрожи от этого ночного кошмара, то оказывается, что ваши собственные руки лежали у вас на груди, и их вес создавал этот сон. Во время сна все ваши чувства стали очень чувствительными, и поэтому даже небольшой вес казался таким тяжелым. Собственные руки вызвали такое ощущение, как будто бы кто-то сидел у вас на груди.

Можете попытаться, если хотите. Когда у вас в доме кто-то спит, потрите ему кончики пальцев на ноге кусочком льда. И скоро этот спящий человек начнет видеть сон, как он лезет на гору, покрытую снегом, и мерзнет. Очень холодно, это настоящее бедствие для этого человека. Поднесите пламя горящей свечи к стопам спящего человека, и этому человеку начнет сниться ад: адское пламя, огромные котлы, полные кипящего масла, людей вытаскивают оттуда и бросают обратно.

Что же происходит внутри? У ума уже есть концепции и представления. Небольшого намека достаточно, и он начинает проецировать, появляется Перед вами любой экран - и ваш проектор включен.

Даже тогда, когда мы не спим, мы делаем то же самое. Когда кто-то становится действительно пробужденным, не в том пробужденном состоянии, когда мы не спим, а в пробуждении Будды, в пробуждении видящих Упанишад, он начинает смеяться, потому что он осознает, насколько глупым он был. Он видел то, чего, на самом деле, нет. Он цеплялся за то, чего никогда не было. Он даже пытался отказаться от того, чего раньше никогда не было. И вся игра была его собственным творением. Только он, его ум создавал все это, он был окружен этим со всех сторон. Если правильно проанализировать любое событие вашей жизни, вы поймете истину того, о чем я вам сейчас говорю. Если вы не будете анализировать, деятельность вашего ума будет продолжаться, а мир будет оставаться подобным экрану, и вся игра будет продолжаться: это можно увидеть на экране.

Нет, эта иллюзия никогда не рождалась и никогда не умирала. Ложное не рождается и не умирает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]
21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с переводом и исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Для удобства поиска добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Самосовершенствование