Марина взяла ее и с интересом вчиталась в содержимое. Девушке пришлось напрячься, чтобы понять смысл и суть содержимого, оформленного в мелком угловатом почерке. Наконец, она сказала:
— Это дневник.
— Чей?
Марина пожала плечами:
— Кого-то из американцев с самолета. Он начинается с пятого декабря 1945 года.
Стас взволнованно подсел поближе к девушке.
— Ты можешь прочесть и перевести?
— Могу. Вот только… — Девушка замялась. Поначалу Стас не мог понять, что заставило ее замолчать, но затем он догадался.
— Ты думаешь о том, нужно ли нам знать то, что писал здесь американец?
Девушка кивнула.
— Мне кажется, нужно. Может, мы сможем понять, где оказались, что здесь происходит и как нам отсюда выбраться.
— Это не смогли понять они, бедные пилоты. — Марина посмотрела через плечо на скелет американца. — Потому что не выбрались отсюда.
— Тем не менее, в дневнике может быть что-то полезное нам, важное.
Марина долго думала, но все же согласилась перевести Стасу дневник. Щурясь, девушка сначала долго вчитывалась, расшифровывала закорючки горе-писателя, разбавленные, к тому же, орфографическими ошибками, а потом тихо переводила на русский язык. Стас же слушал жадно, часто заглядывал на страницы дневника, будто ожидал увидеть в них подтверждение того, о чем писалось.
Они просидели почти до утра. К утру же люди узнали много нового о своем положении. Но главное — они узнали, что шансов на спасение практически нет.
5 декабря. 1945.