— Это традиционный хлеб первого дистрикта, — мои глаза расширяются оттого, что парень может различить разные сорта, живя в таком захолустье, — а вот ваш чёрный хлеб с изюмом, из дистрикта два. Можешь его брать, мисс Маргарет.
— А ты разбираешься, Мелларк, — почтительно отмечаю я, — расскажи ещё, пожалуйста. Хочу знать, что я пробую, понимаешь, — с надеждой смотрю на парня, чтобы он продолжил.
Нужно ему запомниться с хорошей стороны. Для того чтобы притупить бдительность Китнисс.
— С радостью, просто думал, что ты ищешь хлеб своего дистрикта, — неискушённо рассматривая меня, отвечает трибут.
— Ну, знаешь, живём ведь один раз. Потому хочется все попробовать и познать, — говорю я как можно бодрее.
— Ну, тогда продолжим экскурс, — с понимающей улыбкой он подхватывает разговор, — вот это отрубной хлеб из третьего. А те буханки с водорослями в форме рыбы из четвёртого. А тот пористый образец с хрустящей корочкой из пятого дистрикта. Да и выглядит аппетитным, не зря же украсили помидорами, — излагает Пит.
Рука непроизвольно тянется к хлебу из пятого, ведь там мои любимые помидоры. Видя это, Пит улыбается до ушей.
Взяв немного, я дальше спрашиваю у него, откуда родом толстые лепёшки с дыркой посередине.
— А, это рейкялейпя. Финский хлеб из ржаной муки, — объясняет мне знаток хлеба.
— Какой хлеб? Ты сказал фикский? — я недоуменно смотрю на него.
— Финский. Папа говорил, что за океаном была страна именуемой Финляндией, пока весь континент не уничтожили ядерные ракеты в третьей мировой. Лет тому двести назад, — серьёзным голосом шепчет мне в ухо Пит.
И невозмутимым видом продолжает:
— А те маленькие полумесяцы, усыпанные тыквенными семенами, из одиннадцатого.
Я поражена его знаниями.
— Потрясающе, Пит. Должна признать, что ты хорошо разбираешься в хлебном деле. Ты до жатвы работал в хлебобулочной лавке? — невинно интересуюсь я.
Конечно, мне известно, что он сын пекаря, но надо же поддерживать разговор.
— Да, мой папа пекарь, — сдержанно отвечает он. Видимо, после упоминания жатвы парень немного взгрустнул.
— Не удивлюсь, если твой папа назвал тебя в честь хлеба, — стараюсь я разрядить накалившуюся обстановку.
— Ты удивишься, но так и есть. Пита — это белая пресная лепёшка, — возвращается парень к своей весёлой личине или успешно делает вид.
— Да уж, по крайней мере, у тебя оригинальное имя, — видя, что к нам приближается Китнисс торопливо говорю ему, — ладно, Пит спасибо за лекцию, ты очень помог с выбором хлеба.
— Да не за что. Всегда рад помочь, — сжимает мне руку на прощание.
И я ухожу под пронизывающий взгляд Китнисс.
*****
Трибуты покинув свои секции, устраиваются в мини-кафетерии. Ещё раз беру хлеб с помидорами и немного брынзы, чтобы утолить голод.
И начинаю искать столик, за который я могла бы сесть. Вон там сидит Катон, обнимая Диадему, которая звонко смеётся от шуток четвёртого. Кажется, его зовут Брик. Брик Сайорс. Рыжий парень с голубыми глазами.
Его темноволосая напарница Азора увлечённо поедает спагетти с фаршем и овощами. Только Марвел как-то задумчиво сидит остекленевшими глазами. И кажется мне, что он не очень рад попасть сюда.
А вот восьмые активно ругаются. Судя по тому, что Пит громко смеётся, то двенадцатые шутят между собой. Парень с одиннадцатого ест так, будто в жизни не видел цыплёнка.
Думаю, куда же мне сесть. К Катону пока не хочу, все равно вечером поговорим же. Да боюсь, что их шумная компания вызовет у меня мигрень.
Увидев моё сконфуженное состояние, Аннели приветливо машет мне. И смотрит взглядом, который говорит словно «если ты передумала, то приглашение в силе». Вспоминая, что Джейсон и Катон сегодня чуть не подрались из-за пропавшего ножа, я слабо мотаю головой.
От обилия множество запахов у меня начинается кружиться голова. И я без разбора просто плюхаюсь в первый же столик.
Закрываю глаза и массирую виски, чтобы унять боль. И через некоторое время всеми фибрами чувствую, что кто-то неотрывно смотрит на меня.
Открыв глаза, вижу пред собой удивлённое лицо. Лицо девушки-лисы. Та, рыжая с пятого. Волосы, которой отливают медью.
Внутри я была ошарашена, понимая, как мне повезло поймать девочку тень на миг. Но внешне я оставалась флегматичной, как Катон. Я-то привыкла его бесстрастного взгляду и надеялась, что смогла воспроизвести его без ошибок.
И начала я хрустеть хлебом с томатами из пятого. Девочка странно посмотрела на меня, и мы молча продолжали трапезу. Как с Катрин, которая должна была бы заменить меня на играх.
Только вот доесть не смогла, потому виски начали опять неустанно пульсировать. А в глазах все рябилось.
— Можешь подать воды? — плачевным голосом, указала Лисе на стеклянный графин. Мне было настолько паршиво, что даже играть не пришлось.
Девушка, бесшумно встала и налила мне воды. И так же безмолвно села обратно.
— Спасибо, — было единственным словом, которое я смогла произнести. И я жадно начала пить воду, не смеясь никому признаться, как у меня плохи дела с головой.
Убедившись, что я до конца выпила воду, Лиса встала и потянулась к моему подносу. Наверное, чтобы отнести его за меня.