Интендант быстро спрятал что-то между ящиками, завидев такую представительную делегацию, хотя своего дыхания никуда деть не мог. Входя в коридор между тускло освещенными стеллажами, Синдзи осмотрелся: это был многопрофильный склад, один из многих на этой базе, куда загружали на временное хранение личные вещи служащих. Ящики оружия тоже в наличии имелись, куда уж без них. Пока Аска со скукой на лице предъявляла накладные на получение, а интендант нетвердыми пальцами рылся в учетных книгах, Икари лениво изучал надписи именно на длинных коробах с ручным вооружением.
— …Все в порядке, обер-фельдфебель Цеппелин…
— Сорью.
— Да-да, прошу простить. Пройдемте со мной, пожалуйста…
Ставнийчук погрузился в молчание и изредка направлял окуляры своей маски на Синдзи, так что тот почти чувствовал этот взгляд и внутренне готовился к непонятному разговору. Аянами безразлично разбирала инструкцию по транспортировке, прилепленную к длинному ящику со штурмовыми дробовиками.
Мощный железный звук, будто по складу ударили гигантской кувалдой, заставил всех присесть, инстинктивно прикрывая уши. Синдзи тяжело открывал и закрывал рот, силясь вытолкнуть набившуюся в голову вату и гоня прочь мерзкий писк. На краю слышимости бушевала сирена, заглушаемая чередой взрывов.
«Нападение… „ЕВА“…»
Ставнийчук первым бросился к двери, и распахнул ее прямиком в ад.
От склада напротив осталась буквально одна искореженная стенка, за ней бушевал пожар, раздуваемый рвущимися боеприпасами. Синдзи бросился мимо на мгновение растерявшегося доктора и закрыл дверь как раз перед тем, как в нее с визгом впился крупный осколок. Его сознание успело запечатлеть только окровавленную рванину — останки погибшего в первом взрыве часового.
— Какого… — выдохнул Ставнийчук. — Нападение на базу?
— Как видите, — крикнул Синдзи, тряся головой: контузия упорно не хотела выметаться прочь. Он оглянулся на Аянами и увидел успокаивающий кивок — с ней было все в порядке, а вот ход, по которому двинулись вглубь склада интендант и Сорью, был изрядно завален коробками и ящиками. Рей что-то сказала, но Синдзи услышал только плывущий гул.
— Нам надо к «Типам», — повторила девушка громче.
Открывать двери ужасно не хотелось, поэтому Синдзи был предельно аккуратен. С усилием сдвинув слегка покореженную ручку, он медленно потянул ее на себя, и в проем тот час же просунулась покрытая шишками и наплывами чудовищная башка серого мутанта.
«Блядь!»
Морда резко подалась вперед, отшвыривая его от дверного проема. Синдзи рухнул на задницу и стремительно пополз назад, отталкиваясь руками от пола. Подпираемая длинной шеей голова повела бельмами, раздула ноздри и широко раскрыла пасть. Туловище твари еще скрывалось за стеной склада, но отвратительный облик змеешеего рокуро-куби уже был безошибочно узнаваем. Мутант вознес морду под самый потолок, готовясь сверху нанести ему точный удар, но грянул выстрел, и прямо под жуткой челюстью появилась рваная дыра. Синдзи откатился под спасительный стеллаж, прячась от твари и ее звенящего воя.
Выстрел. Еще. И еще.
Шея рокуро-куби взрывалась фонтанами слизи и пятого попадания не выдержала — перерубленная пополам змея тяжело уронила хрипящую голову на пол, а туша за дверью с грохотом забилась в конвульсиях об стену склада. Ставнийчук опустил штурмовой дробовик и тяжело выдохнул сквозь респиратор:
— Ффффф… Как же хорошо, что вы храните это заряженным…
Аянами бросила Синдзи еще один ствол, и он мельком оценил это оружие — барабанная картечная пушка 10-го калибра с четырьмя нулями на маркировке барабана. «Хреновая точность, хреновая надежность, хреновая кучность. Но если уж попал…» Слегка опомнившийся Икари с уважением взглянул на доктора: чтобы выдержать отдачу пяти прицельных выстрелов подряд из этого оружия, нужна нешуточная сила рук. Разворачивая многострадальную дверь, в склад просунулась еще одна тварь, но ее приняли уже сразу в два ствола, и разодранную крупной дробью голову вышвырнуло наружу.
— Надо прорываться, — сказал Синдзи. — Если так быстро прорезали периметр, то без «Типов» будет очень туго.
— Это наверняка Ангел. Надо вытащить Сорью.
Синдзи оглянулся: Аянами достала из ящика старый, но все еще оправдывающий себя ручной пулемет «Тип 99», масляно блестящий в тусклом свете уцелевшей лампы.
— Доктор? — Синдзи обернулся к нему.
— Само собой, — Ставнийчук кивнул и забросил дробовик за спину, решительно направляясь к завалу.
— Мы держим выход и ждем вас, — крикнул ему Синдзи, переступил через останки монстра и пошел к двери, поднимая ствол.
На улице поутихли взрывы, но зато теперь не смолкал треск очередей и грохотали выстрелы орудий. Икари осмотрел усыпанный обломками переулок поверх прицела дробовика и опустил оружие: бой сместился в сторону, и по-прежнему было непонятно, как мутантам удалось так быстро оказаться по эту сторону многокилометровых минных полей и оборонительных линий. Судя по интенсивности стрельбы, персонал базы быстро пришел в себя и был сокращен не слишком существенно. «То есть, Ангела тут пока нет…»