Читаем Сиятельный полностью

Лиса бестолково замотала головой, не в силах ответить. Страх свился в стальной силок, и оборотню и в голову не пришло пустить в ход острые когти, венчавшие пальцы рук.

— Не ты… — понял я и отбросил ее в сторону. — Сгинь! — приказал я, и лиса немедленно растворилась в тенях.

Туман начал понемногу рассеиваться, метрах в десяти от нас засветились желтыми огнями окна борделя.

— Лео, когда ты выучился чревовещанию? — подступил ко мне Рамон, настороженно вертя головой по сторонам. В то, что опасность отступила, он не верил.

— Я полон талантов, — ответил я и заставил убраться страхи в мрачные бездны собственного подсознания.

Меня второй раз за день вырвало, но вместо кислого привкуса рвоты рот заполонило послевкусие жестокого похмелья. Руки и ноги задрожали, едва не упал. Было плохо и больно. Никак не отпускала мысль, что я ничем не отличаюсь от лисы, что и внутри меня прячется зверь.

Бред! Это просто страх. Дурацкий страх, которому просто не следует давать волю.

Я выпрямился, тряхнул головой и убрал пистолет в кобуру. Очки почему-то оказались в нагрудном кармане пиджака. Вернул их на место, затем поднял с земли перегоревший фонарь и сунул в рот сразу два мятных леденца.

— Лео, ты в порядке? — спросил Рамон, которому не терпелось отсюда убраться.

— Вполне, — подтвердил я, морщась от боли. — Идем!

Двор мы покинули через заднюю калитку. Отпустили констеблей, не выказав им никаких претензий, и поспешили к станции подземки; Рамон уверил меня, что без труда отыщет обратный путь.

Я не спорил. Усталость навалилась тяжким грузом, вновь разболелась голова.

— Я одного понять не могу, Лео, — произнес крепыш, когда мы уже стояли на перроне в ожидании поезда. — Почему ты отпустил ее? Почему дал уйти?

— Это не она, Рамон, — поморщился я и повертел головой из стороны в сторону под тихие щелчки позвонков. — В иудейском квартале порезвилась не она, только и всего.

— С чего ты взял? Ты ведь был уверен, что это твой ростовщик натравил оборотня на банкира!

— Во мне говорила предвзятость.

— И все же?

Я посмотрел на приятеля, тяжело вздохнул и снизошел до объяснения.

— Не совпадают рост и форма челюстей.

— Поясни.

— Убийца из дома банкира — он высокий, возможно, даже выше меня. Длина его шагов чуть больше, чем у меня.

— А если он бежал?

— Нет, отпечатки смазаны не были. Длина ступней — от двадцати девяти до тридцати сантиметров, а это с учетом индекса де Парвиля дает рост убийцы…

— …от двух метров или даже больше. Если только он не карлик.

— Не забывай про длину шага.

— Ясно, — кивнул Рамон. — Что еще?

— Форма укуса, — пояснил я. — В звериной ипостаси у него чрезвычайно широкая челюсть, он запросто вырвал глотку одному из охранников.

— А китаец и мельче, и укус был бы узкий, — вздохнул напарник и досадливо выругался: — Дьявол! Плакали мои денежки!

Я усмехнулся и хлопнул его по плечу:

— Не переживай, у нас ведь с тобой уговор.

Рамон фыркнул и язвительно уточнил:

— Решил все же поохотиться на Прокруста?

— Прокруст давно мертв. Мы выследили одного оборотня, выследим и другого.

— Вот как? — ухмыльнулся Рамон. — Каким образом, хотелось бы мне знать? Что вообще тебе известно о нем, помимо высокого роста?

— Помимо высокого роста? — Я задумался, припоминая увиденное в особняке иудея, и начал перечислять: — Он худой, ступни едва отпечатались, подъем высокий. Шаг левой ноги немного длиннее правой и шире, думаю, он левша. И наверняка приезжий. Такие типы не могут не убивать, он бы уже засветился.

— Да ты просто Шерлок Холмс! — рассмеялся крепыш. — Как думаешь, сойду я за доктора Уотсона?

— Сойдешь за того, кто прикроет меня и заработает на этом деле три тысячи и признательность Банкирского дома Витштейна.

— Признательность оставь себе, — отрезал Рамон, — возьму деньгами. Я справлялся насчет должности ночного сторожа на угольных складах — платят там не так чтобы сильно много.

— Когда выходишь на работу?

— Послезавтра.

— Найду тебя, — пообещал я.

— Уж будь любезен.

В этот момент к перрону подкатил паровоз, мы прошли в вагон и под перестук стальных колес покинули китайский квартал.

Я надеялся, что больше сюда возвращаться не придется. Никогда.

<p>Часть четвертая</p><p>Прокруст. Безусловные рефлексы и ускоренная регенерация</p><p>1</p>

Страхи токсичны.

Слишком заумно? Хорошо — страхи отравляют.

Сам по себе испуг мимолетен, но его последствия могут проявляться долгие годы, а уж первые минуты людей и вовсе трясет.

Трясло и меня.

Стоило бы поскорее лечь спать — это всегда помогает, но при одной мысли, что всю ночь буду валяться в пустом доме и вслушиваться в скрип ставень, пробрала нервная дрожь.

Не хочу. Только не сегодня.

И я отправился в гости к Альберту Брандту.

В «Прелестной вакханке» дым стоял коромыслом. Разгоряченные зрители курили, пили вино и пожирали взглядами скакавших во фривольной пляске танцовщиц. Да я и сам немного постоял в дверях, наблюдая за сценой, пока не поймал себя на мысли, что гадаю, так ли стройны ножки Елизаветы-Марии фон Нальц…

Аж передернуло всего.

Тогда протолкался к бару и спросил хозяйку, указав на потолок:

— У себя?

Перейти на страницу:

Все книги серии Всеблагое электричество

Похожие книги

Аквалон
Аквалон

Мир небес.Здесь путешествуют по облакам, а не по воде, здесь рыбаки ловят небесных китов, воздушных кальмаров и парусных рыб.Когда-то у ныряльщика за жемчугом Ганы было единственное сокровище – лодка. Но ее похитили, и с погони за вором начинаются события, которые сделают Гану самым опасным пиратом от Южного Завихрения до озера Стоячих Облаков. За ним будет охотиться королевский военный флот и купеческие воители, туземный монарх и безжалостные дикари.Множество мужчин станут желать смерти пирата, а прекрасные женщины будут любить его. Летающие чудовища и безумные обитатели мирового Дна – не самое страшное, с чем предстоит столкнуться бывшему ныряльщику за жемчугом.Разгадка великой тайны облачного мира – вот что ждет его впереди.

Андрей Левицкий , Илья Новак , Лев Жаков , Лев Захарович Жаков

Фантастика / Стимпанк / Фэнтези
Pulp
Pulp

Война отгремела, однако оставила слишком много вопросов без ответов. Никто не вышел из неё победителем, никто не был побеждён. Она просто закончилась, потому что у государств Эрды не осталось ни сил, ни денег, ни ресурсов на то, чтобы её продолжать.Перед вами история лучшего наёмника за всю историю Эрды. Человека, бывшего спасителем династий и террористом мирового масштаба. Того, кто объединил вокруг себя всех, кто не нашёл себя в мирной, послевоенной, жизни. Людей потерянного поколения, так и не вернувшихся с Великой войны. Наёмника, сделавшего своё ремесло эффективным бизнесом, создавшего первую в мире Эрды по-настоящему частную армию, готовую воевать за того, кто заплатит, не делая различий между расами, народами и государствами. Он и его люди отказались от прошлого, став новой нацией, нацией Интербеллума, псами войны без родины, «Солдатами без границ».

Борис Владимирович Сапожников

Фантастика / Героическая фантастика / Стимпанк / Фэнтези
Сомнамбулист
Сомнамбулист

Лондон, один из самых мистических городов мира. Он буквально напичкан тайнами, каждая из них достойна пера Шекспира, а некоторые смертельно опасны для человека. Разве дано знать нам, простым смертным, что под городом спит тот, чье пробуждение сотрясет сами основы мира. Когда же пробьет час этого великого спящего и он сбросит оковы сна, народам мира несдобровать. А час пробуждения близок, приметы времени вовсю говорят об этом, ураган ужасных смертей, прокатившийся по столице Англии, — разве это не красноречивый пример ожидающего нас страшного будущего?И все же знаменитый иллюзионист и бывший детектив Эдвард Мун имеет на этот счет свое мнение. У него есть веские основания думать, что за всеми этими мировыми бурями стоит нечто более прозаическое…

Джонатан Барнс

Фантастика / Детективная фантастика / Стимпанк