Читаем Сикионец полностью

Который навязал ты мне. . .

"Еще чуть-чуть!" - все время приговаривал.

Кто ты? Пора о том узнать в конце концов!

Ферон

Кто я? Клянусь Гефестом. . .

Увидишь ты, что важное. . .

И говорил, что ты. . .

320 К таможеннику. . .

Тотчас же разорвав. . .

Кихесий

343 Эх, шел бы ты. . .

Феpон

Орешек трудный!

Кихесий

Шел бы ты

Куда подальше! Я, Кихесий, стану ли

Такое делать, из-за денег подличать?

Кому нечестье предлагать? Кихесию?

Феpон

Ну да. Из Скамбонид. Ты понял, стало быть?

За то получишь плату, а что ранее

Сказал - забудь.

Кихесий

За что, скажи!

Феpон

Кихесий ты!

350 Из Скамбонид - звучит еще прекраснее!

В чем дела суть, ты понимаешь, кажется.

Итак, ты станешь им! Курнос ты, к счастию,

И ростом мал - точь-в-точь как раб описывал.

Кихесий

Таким уж уродился!

Феpон

Скажешь, будто дочь

Ты в Галах потерял четырехлетнюю

С рабом Дромоном.

Кихесий

Потерял.

Фepон

Блистательно!

Киxeсий

Украдена разбойниками. Вспомнил я

Былую боль и дочь мою несчастную.

Фepон

Великолепно! Так же впредь выдумывай

360 И хнычь! На редкость ты старик понятливый!

Входит Дpомон.

Дpомон

Итак, в руках надежных ныне девушка.

(Видит Кихесия.)

. . .отец!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Жива и рядом с нами. Встань же на ноги,

Кихесий! Эй, Ферон, воды сюда, воды!

Фepон

Бегу, свидетель Зевс, и вышлю из дому

К вам Стратофана.

Кихесий приходит в себя.

Дpомон

Обойдемся, кажется,

Мы без воды.

Ферон

Пойду скажу тем более.

(Уходит.)

Дpомон

Ему как будто лучше. Что, очухался?

Кихесий

Ах, что со мной? И где я? Что за новости

370 Слыхал?

Дpомон

Ты снова обзавелся дочерью,

Она жива-здорова.

Кихесий

Ах, здорова ли,

Иль только что жива?

Дpомон

Осталась девушкой,

Мужчину не познала.

Кихесий

Хорошо.

Дpомон

А ты,

Хозяин, как?

Кихесий

Я жив. А что еще сказать?

Старик я бедный, одинокий - стало быть,

Влачу я жалкое существование.

Стратофан

(выходя из дома Смикрина)

Я выйду, мать, наружу.

Дpомон

Стратофан, гляди:

Родитель Филумены.

Стратофан

Кто?

Дpомон

Да этот вот!

Стратофан

Привет тебе, отец!

Дpомон

Вот спасший девушку.

Кихесий

380 Да будет счастлив он!

Стратофан

Коль согласишься ты,

Отец, воистину блаженным стану я!

Дpомон

Ты, Стратофан. . . . . .скорей иди,

Молю богами.

Стратофан

Приведи ее сюда.

Я - в дом на миг, я за тобой последую.

Дpомон

Пошли вперед, Кихесий.

Стратофан

(к рабу, находящемуся у постоялого двора)

Эй, Донак, пойди

Скорее в дом, Малфаке растолкуй скорей,

Чтоб все перенесли сюда, в соседский дом:

Лари, и перевязи, и все ящики

Все как один - и . . .

390 И не. . . . . . сюда

Сама пускай к моей уходит матери,

А нам оставит. . .

И варваров-рабов. . .

Ферона, и ослов, и их погонщиков.

Так я велю. Я. . .

Сам сделаю все остальное. . .

Стратофан уходит. Входит Мосхион.

Мосхион

Теперь тебе не след и глаза краешком

На девушку глядеть. Ах, Мосхион. . .

Прекрасноока, белолица - ах, молчи:

400 Брат женится. Счастливец!. .

Еще какой! Ну, что болтать? . .

Тебе хвалить пристало. . .

Но не скажу. И никогда. . .

Не встану рядом в шествии. . .

Быть с ними третьим не смогу я, граждане!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Самой гетеры. . .

410 Но дело сделано. Теперь. . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

- Неся ослам ячмень. . .

Во время странствий, как. . .

- Молю богов, чтобы всегда. . .

- О ней молиться? Что за. . .

Иль не остался разве. . .

- Того, кто понадеялся. . .

- Твою возможно просьбу. . .

- Как ты прорвался бы? Ведь факел. . .

- До примирения? Венки. . .

420 - Отдам. Согласен. Юноши. . .

Ударьте веслами и всласть похлопайте!

И пусть Победа, дева благородная,

Подруга смеха, будет к нам всегда добра!

x x x

Фр. 1 . . . полюбил он купленную девочку

И не отдал ее гетере в собственность,

Но воспитал отдельно, как свободную.

Фр. 2 Легко, не правда ли, изъяны выискать

В обличье чужеземца или воина;

Фр. 3 . . . Стратофан,

У тебя был плащ короткий, раб один-единственный.

Фр. 4 Моряк. . . Врагом считается.

Коль робок он, тогда работать вынужден.

Фр. 5 Дурная внешность, дух, достойный жалости.

Фр. 6 Ведь выбор, сделанный людьми похожими,

Скорей всего их жизнь согласной сделает.

Фр. 10 Оставить с носом я умею. . .

ПРИМЕЧАНИЯ

КОМЕДИИ И СЦЕНЫ, ДОШЕДШИЕ НА ПАПИРУСАХ

Папирусные находки, сделанные за последние сто с лишним лет в результате археологических раскопок или случайных приобретений, составляют основную массу текстов Менандра, которыми в настоящее время располагают исследователи его творчества. Первый менандровский текст (два пергаменных листа) был обнаружен в 1844 г. немецким филологом и палеографом К. Тишендорфом в монастыре св. Катерины на Синае и опубликован в 1876 г. голландским филологом К. Кобетом. Поступление новых текстов продолжается до настоящего времени.

Наряду со сценами из пьес, достаточно надежно идентифицированными на основании античных свидетельств или цитат, имеется известное количество текстов, в отношении которых авторство Менандра не является документально доказанным. В настоящее издание они включены под названиями, указывающими место находки, или хранения, или прежнего владельца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики