Днем Марго и Джос вдвоем упражняются в гараже, испытывают друг друга на прочность, спаррингуют и слегка потеют. Джос набирается силы и лучше ее контролирует, если тренируется. Марго чувствует, как сила у Джос мерцает, как дочери больно, когда сила поднимается и внезапно коротит. Должен же быть способ научиться. Наверняка в школах городской агломерации найдутся девочки, которым пришлось самим учиться управлять силой, – могли бы и Джос научить кое-каким трюкам.
Что до Марго, ей достаточно знать, что она владеет собой. На работе проводят проверку.
– Заходите, мэр Клири. Садитесь.
Комната тесная, всего одно крошечное окошко под потолком, и оттуда выползает узкая полоска серого света. Здесь принимает медсестра, ежегодно прививая всех от гриппа, и мониторинг персонала тоже проводят здесь. Стол, три стула. За столом женщина-техник, на лацкане болтается ярко-голубой магнитный пропуск. На столе какой-то агрегат, похож на микроскоп или на аппарат для анализа крови: две иглы, и окошко фокусировки, и линзы.
Женщина говорит:
– Хотим уточнить, мадам мэр, что мы проверяем в этом здании всех. Не персонально вас.
Марго поднимает бровь:
– Даже мужчин?
– Ну нет, мужчин не проверяем.
Марго задумывается.
– Ладно. А это… что тут вообще такое?
Женщина скупо улыбается:
– Мадам мэр, вы же подписывали бумаги. Вы знаете, что тут такое.
У Марго перехватывает горло.
– Вообще-то нет, давайте вы мне скажете, что тут такое. Под запись.
Женщина-техник отвечает:
– Это обязательная проверка на наличие пасмы, или электростатической силы, проводится по всему штату. – Дальше она читает с карточки, лежащей возле аппарата: – “Пожалуйста, имейте в виду, что, в соответствии с указом губернатора штата Дэниэла Дэндона, от вашего согласия на проведение проверки зависит ваша дальнейшая пригодность для выполнения должностных обязанностей. Положительный результат теста необязательно повлияет на ваше дальнейшее трудоустройство. В ряде случаев женщины показывают положительный результат, не зная, что обладают способностью испускать статическое электричество. Если результаты проверки вас расстраивают или ваша текущая должность более вам не подходит и необходимо рассмотреть другие варианты, вам может быть предоставлена психологическая консультация”.
– Это что значит, – говорит Марго, – “более вам не подходит”? То есть?
Женщина поджимает губы:
– Офис губернатора считает неподходящими ряд должностей, требующих контакта с детьми и общественностью.
Марго будто воочию видит, как за спиной у женщины-техника стоит и смеется Дэниэл Дэндон, губернатор этого великого штата.
– “С детьми и общественностью”? А чем еще мне заниматься?
Женщина улыбается:
– Если сила у вас пока не проявлялась, все будет хорошо. Волноваться не о чем, вернетесь к работе.
– Не у всех все хорошо.
Женщина щелкает переключателем на аппарате. Аппарат тихонько гудит.
– Я готова приступать, мадам мэр.
– А если я откажусь?
Женщина вздыхает:
– Если вы откажетесь, мне придется это зафиксировать, а губернатор проинформирует Государственный департамент.
Марго садится. Думает: они же не поймут, что я пользовалась. Никто не знает. Я не врала. Твою мать, думает она. И сглатывает.
– Хорошо, – говорит она. – Зафиксируйте, что я выражаю официальный протест против насильственного проведения инвазивной процедуры.
– Ладно, – говорит женщина. – Я запишу.
И в ее скупой ухмылке Марго снова различает смех Дэниэла. Марго подставляет руку под электроды и думает: зато… зато, когда все закончится, когда меня выпрут с работы и до свидания, мои политические амбиции, по крайней мере не придется больше видеть его дурацкую рожу.
К запястьям, плечам, ключицам клеят липкие накладки электродов. Ищут электрическую активность, тихо нудит женщина-техник.
– Никаких неудобств, мэм. В худшем случае вы почувствуете легкое жжение.
В худшем случае я почувствую, как настает конец моей карьере, думает Марго, но ничего не говорит.
Все очень просто. Вегетативную нервную систему стимулируют серией электрических импульсов низкой интенсивности. На новорожденных девочках в ходе стандартного тестирования, которое проводят в роддомах, прекрасно работает, хотя результат всегда один: теперь пасма есть у всех новорожденных девочек, у всех до единой. Бьешь почти нечувствительным разрядом в пасму – пасма автоматически отвечает разрядом. Марго чувствует, что ее пасма и так готова – нервы, адреналин.
Не забудь изобразить удивление, напоминает она себе, не забудь изобразить испуг, и стыд, и смятение от этой великой новости.
Приступая к работе, аппарат тихо, глухо жужжит. С системой Марго ознакомилась. Для начала разряд совершенно неощутимый – до того слабый, что органы чувств не заметят. Пасмы у новорожденных почти всегда откликаются на этом уровне или на следующем. У аппарата десять уровней. Чем выше, тем сильнее раздражитель. Рано или поздно немолодая и необученная пасма Марго откликнется – подобное тянется к подобному. И тогда все узнают. Вдох, выдох. Марго ждет.