– Да, именно с этой целью мы и не думаем о ней, – согласился дон Хуан. – Но эта цель не является стоящей даже для обычных людей, а уж для магов она попросту пародийна. Без ясного взгляда на смерть нет ни порядка, ни трезвости ума, ни красоты. Маги борются за достижение этого очень важного понимания, чтобы на возможно более глубоком уровне облегчить постижение следующей истины: у них нет ни малейшей уверенности, что их жизнь продлится дольше этого мгновения. Такое понимание дает магам мужество быть терпеливыми и все же совершать действия, быть уступчивыми, не будучи глупыми.
Дон Хуан пристально посмотрел на меня. Он улыбнулся и тряхнул головой.
– Да, – продолжал он, – мысль о смерти – это единственное, что может придать магу мужество. Странно, правда? Она дает магу мужество быть искусным без самомнения, но самое главное – она дает ему мужество быть безжалостным без чувства собственной важности.
Он снова улыбнулся и слегка подтолкнул меня локтем. Я сказал ему, что мысль о собственной смерти ужасает меня и что я постоянно думаю о ней, но это все равно не дает мне мужества и не побуждает к действию. Я только становлюсь циничным и впадаю в глубокую меланхолию.
– Твоя проблема очень проста, – сказал он. – Тобой слишком легко овладевают чувства. Я уже говорил тебе, что маги
– Извини, не понял.
– Я уже говорил тебе, что по многим причинам люблю поэзию, – сказал он. – С ее помощью я занимаюсь
Он объяснил, что поэты неосознанно тяготеют к миру магии. Поскольку они не являются магами на пути к знанию, притяжение – это все, что у них есть.
– Посмотрим, сможешь ли ты ощутить то, о чем я тебе говорил, – сказал он, вручая мне книжку стихов Хосе Го-ростизы.
Я открыл ее на том месте, где была закладка, и он указал мне свое любимое стихотворение.
– Слушая эти слова, – сказал дон Хуан, когда я закончил читать, – я чувствую, что этот человек
Я был очень тронут. Объяснение дона Хуана задело какую-то невидимую струну моей души.
– Не хочешь ли ты сказать, дон Хуан, что смерть является нашим единственным настоящим врагом? – спросил я, немного помолчав.
– Нет, – сказал он убежденно. – Смерть не является врагом, хотя и кажется им. Смерть не разрушает нас, хотя мы и думаем, что это так.
– Но если она не является нашим разрушителем, тогда что же она такое? – спросил я.
– Маги говорят, что смерть является единственным стоящим противником, который у нас есть, – ответил он. – Смерть – это вызов для нас. Мы все рождены, чтобы принять этот вызов, – и обычные люди, и маги. Маги знают об этом, обычные люди – нет.
– Лично я думаю, дон Хуан, что жизнь
– Жизнь – это процесс, посредством которого смерть бросает нам вызов, – сказал он. – Смерть является действующей силой, жизнь – это арена действия. И всякий раз на этой арене только двое противников – сам человек и его смерть.
– Я предпочел бы думать, дон Хуан, что именно мы, человеческие существа, являемся теми, кто бросает вызов, – сказал я.