Читаем Сила дара полностью

Пожав мне руку, кардинал заявил, что наша встреча будет теперь только лишь по прибытии в Европу.

Он же отправится морем в Норвегию и уже оттуда прибудет к нам.

Забравшись в кузов, я был накрыт фанерным полом, по которому позже, что-то со скрипом погрузили.

Вскоре машина начала своё движение.

По моим ощущениям, наша поездка длилась около трёх часов.

Нас останавливали каждые десять минут, с мигалками и просто на статичных постах.

Постоянно открывали кузов и забравшись внутрь, ходили между грузом.

Нередко я слышал лай собак, но их внутрь почему-то не пускали.

Ответ, почему моё такси проверяли спустя рукава, мне открылся уже под конец поездки. Трупный запах заполнил весь подпол и ни в какую не хотел уходить.

Вагон, в котором нас поселили, принадлежал лично кардиналу. Впрочем, поезд принадлежал также кардиналу.

И лишь надежда, на дипломатическую неприкосновенность, была нашим шансом на побег из империи.

Вместо маленьких купе в вагоне было две спальни и огромная гостиная с диванами и креслами, с письменными и журнальными столиками и небольшим шкафом с маленькой библиотекой.

Был один душ, который я, плюнув на приличия и воспитание, занял первым.

Так, под под стук колёс, спустя несколько дней, мы доехали до конечной станции нашего маршрута.

Италия. Прибрежный город Сорренто. Пятьдесят километров от Неаполя.

Утром.

Выйдя из поместья, в котором нас поселили, я с удовольствием потянувшись, окинул взглядом открывшийся вид.

Город располагался на обрывистом плато.

И от места, где я стоял до моря, было около ста метров, вертикального обрыва.

Сорренто, расположившийся по правую руку, был небольшим городком, без высотных зданий.

Дома, благодаря климату, были или песочного, или белого цвета, расположившиеся в огромном количестве зелени.

Разнообразных деревьев, было настолько много, что от домов виднелись в большинстве только лишь черепичные крыши. Улицы же не было видно вовсе.

Самый большой интерес, вызывали у меня дома, расположившиеся в скалах.

Ду-у-у-у-у.

С моря раздался корабельный сигнал. Повернувшись на звук, я открыл рот от увиденного.

К городу приближалась эскадра морских кораблей.

Впереди шли два огромных линкора, в серо-чёрном вертикальном камуфляже.

Метров двести — двести пятьдесят в длину.

Ощетинившись огромным количеством пушек, большого и малого калибра они устрашали своим видом.

А пушки главного калибра, выглядели так, будто я могу целиком в них поместится.

Позади них шли около десяти кораблей поменьше. Эсминцы и крейсера, количество пушек на которых было меньше, но виднелись торпедные установки и самолёты, установленные на катапультах.

Но больше всего меня поразили не сами корабли. Поразило меня флаги на них.

Первым линкором, был корабль под итальянским флагом и именем «Рим».

Но вот второй, железный исполин, носил название «Тирпиц» и шёл он под немецким флагом.

Корабли позади хоть и не позволяли прочесть название, но тоже несли немецкие флаги.

<p>Глава 2</p>

Военные корабли бросили якоря в паре сотнях метрах от берега.

На них сразу же начала кипеть жизнь, забегали матросы, на воду были спущены лодки. Часть из которых направилась в город. Другая часть лодочного флота, натянула белоснежные буи с канатами.

Моряки, судя по всему, которые не были заняты на вахтах, начали прыгать в воду.

Команды отдыхали.

Из городского порта, к ним сразу же ринулись множество катеров и лодок. Наверно торговцы.

А если и нет, то мне было и не особо интересно.

Больше всего я завидовал матросам.

Погода стояла такая, что хотелось с разбега нырнуть в море и наслаждаться отдыхом на пляже.

Но мне до воды было, очень далеко. Хотя, казалось, протяни руку. Но прыгать с такой высоты, было несусветной глупостью. А пляж, который можно было разглядеть, был лишь в городе, неподалёку от порта.

Вышедший Морозов, от увиденного присвистнул. И поинтересовался, не по нашу ли душу этот флот.

Дав ему отрицательный ответ, я отправился гулять по территории.

Ночью, было не до разглядывания обстановки.

Двухэтажный дом, на четыре спальни, был совсем не выделяющимся. Дом и дом. Гараж на две машины и в дальнем углу у забора, росло несколько апельсиновых деревьев.

Из-за того, что дом располагался на скале, пейзаж во дворе был не самый живописный. Камни, одинокие кусты и ещё раз камни.

Наверно, пару сотен лет назад, это вида была мечтой многих аристократов.

Времена теперь другие.

Перекусив незамысловатым завтраком, который приготовила нам Анжелика, мы направились в город.

Как же они тут ездят?!

Этот вопрос преследовал меня весь наш путь в город.

Дорога в Сорренто, была настолько узкой и извилистой, что автобусы и грузовики, подъезжая к повороту, сигналили, дабы предупредить встречный поток о своём приближении и им дали возможность совершить манёвр.

И если легковой транспорт, ещё как-то мог разъехаться, но это и было по простой причине-обилие маленьких машинок. Очень маленьких машинок.

Была у моего друга, в родном городе, двенадцатая модель АвтоВАЗа, купешная, трехдверная. Ярко-ярко красного цвета.

Так вот, по сравнению с машинами на улицах итальянского города, двенашка была лимузином. Огромным лимузином.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследник (Дмитриев)

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы