Читаем Сила его ярости (03) полностью

- И у меня тоже, да? И платье такое же красивое, как у Эрен будет, да?

- Вам обеим всего по шесть лет, а уже о таких вещах думаете, - недовольно бурчу я, причесывая черные, словно смоль, кудри своей дочери Руби.

Её сестра-близняшка Лия терпеливо ждет своей очереди на то, чтобы я помогла ей прихорошиться к сегодняшнему вечеру. Ведь сегодня нам предстоит отправиться в поместье Энджелли, туда, где я когда-то жила. Дом, в котором Эрен проводит свою последнюю ночь, готовясь навсегда переехать после в столицу к своему новому мужу. Подумать только, ей уже семнадцать... Как когда-то было и мне. Только она покидает свой дом при совершенно иных обстоятельствах. Конечно, в их отношениях со вспыльчивым и неуступчивым Сарраксом было много неудач и ссор... И она до последнего отказывалась его даже взглядом своим удостоить, не то что согласиться на помолвку. Но тем не менее, я готовлюсь вместе со своими дочерьми провести с ней последнюю ночь в ее доме, чтобы оказать поддержку перед самым важным днем в ее жизни.

Слышу, как почти бесшумно отворяется дверь за спиной, и в то же мгновение прядь волос Руби выскальзывает из моих пальцев, потому что девочка с визгом восторга несется к вошедшему в спальню отцу. Лия бежит вслед за ней, и еще через мгновение обе девочки оказываются у Кассара на руках.

- Папочка! Ты вернулся!..

- Ты же поедешь с нами?

- Мама сказала, что ты вернешься только завтра!

- Мы очень соскучились!

И вовсе я не ревную, нет-нет. Просто сердце все равно учащается при виде Кассара, его теплой улыбки, искорок в глазах, что зажигаются, когда он видит свою семью. Я так же рада видеть его, как и наши девочки. Но не могу позволить себе отнять у них хоть минутку этой радостной встречи, а потому терпеливо жду. И когда мой муж наконец смотрит на меня.... Разлука длиной в неделю, покуда он отъезжал в столицу по делам, чтобы сменить брата, пока тот занимается подготовкой к свадьбе, всё это кажется уже неважным. Мы вместе. Вот уже долгих счастливых семь лет, а сколько будет еще впереди - не счесть.

- Рубеллит, я привез тебе небольшой подарок, как ты и просила, - Кассар всегда называет наших дочерей полными именами. Конечно же, ведь он сам когда-то их выбирал. Сказал, что их должно назвать, как и меня, в честь необычного цвета их глаз. Обе девочки носительницы той же магии, что и у меня, и, кто знает, может, и они однажды, спустя много лет, встретят своих драконов.

— А мне? Мне тоже что-то привез? — влезает Лия.

- И тебе, Гелиодора. Они ждут вас внизу.... Ими сейчас занимается Гилберт. Спускайтесь скорее.

- Скорее, скорее!...

- А ты? А мама? Вы пойдете с нами?

- Пойдем быстрее!

- Мы с мамой спустимся к вам через пять минут, - погладив девочек по их темным макушкам, Кассар еще пару мгновений смотрит им вслед, прежде чем развернуться наконец ко мне.

Я лукаво прищуриваюсь, скрещивая руки на груди и слегка наклоняю голову.

- Только не говори, что это то, о чем я думаю...

- Все в порядке, Чароит, — приблизившись ко мне вплотную, Кассар заправляет прядь волос мне за ухо, - я же говорил, в их возрасте я уже...

- Да-да. Уже уверенно сидел в седле, я знаю, - ворчу я, несмотря на то, что уже готова расплавиться от нежности под его прикосновениями, — Но я все равно считаю, что они слишком малы, чтобы учиться верховой езде.

- Но ты не видела красавиц, что доставили сюда из столицы вместе со мной! Чистокровная анголианская порода, послушные, да и сами по себе - загляденье...

- Еще немного, и я начну ревновать, Кассар, - усмехаюсь я, подаваясь слегка вперед и кладя ладони на грудь мужу. Украдкой подняв взгляд из-под полуопущенных ресниц, очерчиваю взглядом его губы, явно намекая, что после недельной разлуки меньше всего я хотела бы сейчас говорить о лошадях.

- Да ну? - лукаво усмехнувшись, дракон решает меня поддразнить еще больше, - Ты не видела их шелковистую гриву, а окрас такой редкий, что.....

- У меня тоже есть для тебя подарок, - бесцеремонно перебиваю я мужа, а после подаюсь вперед, легонько касаясь поцелуем его губ.

Этого хватает, чтобы Кассар наконец замолчал. И наконец дал мне то, что мое по праву — его близость, тепло и касания, его любовь и вся его суть. И прежде, чем наконец сказать то, что я собираюсь, я наслаждаюсь нашим воссоединением сполна, потому что мне всегда будет мало, а уж после мучительных дней ожидания в разлуке - тем более.

— Так что за подарок? — хрипло шепчет Кассар мне прямо в губы, практически не разрывая поцелуя.

- Скоро в этом доме станет на одного дракона больше.

Я знаю, что он безумно мечтал об этом. Особенно после того, как наша первая беременность увенчалась рождением двух прекрасных дочек. Пусть Кассар никогда и не говорил об этом... Я знаю, что он хочет наследника. Того, что унаследует его ипостась, сущность дракона, станет его прямым продолжением и всего его рода. И я знаю, что в этот раз будет мальчик. Моя магия точно может сказать, что я ношу в себе огонь, который лишь она и может укротить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы