— Меня прос-сили не рас-сказс-сывать, ругают, когда маленькая с-самка с-слышит голос-са, никто не должен с-снать, — ответила змея.
Я чуть не поперхнулся воздухом.
— Привет, что делаешь? — неожиданно раздался тонкий девчачий голосок, который вспугнул мою собеседницу: та нырнула в ближайшую норку садового гнома. Пожалуй, у медянки «обезгномливание» получится гораздо эффективней.
Я обернулся и увидел девочку, которая сидела на каменном заборе. Как-то я не ожидал никого увидеть в такую рань, да и девочка выглядела довольно странно. У неё были длинные волосы, свёрнутые в пучок и заколотые, кажется, вилкой. Масть у девочки была белоснежной, явная альбиноска, бровей и ресниц почти не видно. Хотя глаза были не красными, а бледно-серыми — большими и слегка навыкате. Или так казалось, потому что её взгляд был немного расфокусирован, словно она смотрела сквозь меня.
— Э… Привет, — поздоровался я, перебирая в голове возможных волшебных существ, с которыми можно повстречаться в тумане. На привидение она не походила, может, какая-нибудь фейри? Уизли что-то рассказывали о том, что тут у них волшебные холмы неподалёку. — А ты кто? — пусть не очень вежливо, но хотелось сразу уточнить, с кем я имею дело.
— Я?.. Луна Лавгуд, — вежливо представилась девочка. — Мы с папой живём по соседству. Джинни давно ко мне не приходила, вот я и решила узнать, как у неё дела.
— Так ты подруга Джинни? — чуть не сплюнул я.
Навоображал уже с этими волшебниками непонятно что. Да ещё и разглядел, что на платье у неё нашиты «ушки» из-под алюминиевых банок, в которых газировку и пиво продают. А я в тумане чуть ли не за чешую принял. Всё же странные эти маги.
— А меня зовут Гарри Поттер, я просто сплю не так долго, как Джинни и остальные, и поэтому вышел в сад, чтобы сделать… зарядку, — объяснил я.
К счастью, писков по поводу того, что я «тот самый Гарри Поттер», от белобрысой девчонки не последовало. Она просто кивнула и замерла, словно погрузилась в собственные мысли. Мне она не мешала, так что я начал отжиматься и совсем про неё забыл.
Даже удивительно, насколько она хорошо сливается с природой и местностью. Не ощущается никаких намерений или эмоций. Не то что от Джинни, та смотрит в спину так, словно сейчас накинется. Я даже подумал, что Луна тихо удалилась, но когда я закончил тренировку через два часа, то обнаружил эту девочку на том же месте и в той же позе. При свете солнца и без тумана она уже не казалась такой потусторонней.
Даже мелькнула мысль, а не об этой ли «маленькой самке» говорила змея? Да ещё и, устыдившись своей болтливости, скрылась побыстрее. Садовые гномы тоже начали просыпаться и повылезали, словно вот я сейчас же буду их кидать через забор. Кстати, об этом странном способе написано в книге, которая была у миссис Уизли: незабвенный Гилдерой Локхарт, автор справочника «Домашние вредители».
Я снова повернулся, чтобы спросить Луну о том, нравятся ли ей змеи, чтобы осторожно разузнать о парселтанге, но, к моему удивлению, девчонки не оказалось, словно испарилась.
Глава 8. Дорожные истории
Англия — Шотландия, «Хогвартс-экспресс»
Уизли прибыли на вокзал «Кингс-Кросс» почти в последнюю минуту. Неудивительно, если сначала привыкнуть спать до обеда, а потом пытаться проснуться в восемь, чтобы на машине всей толпой успеть долететь до Лондона к одиннадцатичасовому поезду.
Ураги я вчера вечером отправил в школу своим ходом — неохота было таскаться с клеткой, которую отдельно от совы можно сложить в сундук, а вот с совой — нельзя. Да и Перси своего Гермеса тоже отправил в полёт до Хогвартса: заявил, что тот плохо переносит тряску машины.
Первая часть моего плана с блеском удалась: я незаметно забрался в Хогвартс-экспресс.
Всё, что мне необходимо, у меня с собой в наплечной сумке. Все палочки — в чехлах, кунай — в ножнах, мантию я переодел ещё в «Норе»: сказал, что надо снова привыкать к такой одежде и лучше это сделать заранее. Артур Уизли согласился с моими аргументами и даже наложил на мою одежду магглооталкивающие чары, чтобы я не привлекал внимание обывателей. Может, он перестарался, или, скорее, я без белой совы сразу слился с толпой учеников, половина которых тоже была в чёрных мантиях. Но, отделившись от рыжего семейства, которые почти из ничего создавали суматоху на перроне, без проблем забрался в предпоследний вагон, в котором сразу увидел гриффиндорца — однокурсника Дэниела Шафика, а потом и его самого.
— О, привет, Гарри, как каникулы? — улыбнулся мне Дэниел тоже одетый в мантию.
— Да нормально, — пожал плечами я. — Слушай, а ты можешь сложить к своим вещам мой сундук? Их всё равно эльфы забирают с поезда, а я чуть не опоздал и теперь надо друзей поискать, с сундуком не побегаешь по вагонам.
В Шафике я не сомневался, да и хитрый замок от изготовителя, на котором надо написать имя владельца, в любом случае не позволял другим лазить по чужим сундукам — это я уже проверял, а мои Дурсли от такого тоже были в восторге.