Блондинка замерла на пороге и неверяще уставилась на цветок, лежавший на столе передо мной. Потом очень медленно перевела взгляд на меня. Ее лицо при этом исказилось от ненависти, более того – пошло знакомой едва заметной рябью. Видимо,иллюзорные чары, которыми девушка вновь воспользовалась, не выдер?ивали напора эмоций, нахлынувших на девушку.
О, да она и впрямь как будто искренне влюблена в Тернара. Даже удивительно, что она в нем нашла.
А впрочем, парень весьма симпатичен и обходителен. Вряд ли Энни знает, какое жуткое будущее ее ожидает, если ей когда-нибудь не повезет стать его избранницей сердца.
И внезап?о мне пришла в голову догадка, как хоть немного исправить положение.
– О, Энни! – Я приветливо махнула девушке и прощебетала. – Как хорошо, что ты пришла!
Тернар изумленно кашлянул, вряд ли ожидая от меня подобной реакции. Он еще продолжал улыбаться, но между бровей нарисовалась крошечная морщинка недоумения.
Хм-м… Сдается, сцена вручения розы была специально подстроена так, чтобы Энни ее увидела. Но интересно: что он этим пытался добиться? Ведь наверняка знал, что я подарoк не приму. Выходит, зачем-то пытается вывести Энни на эмоции.
Девушка между тем неторопливо подошла к нам. Склонила голову к плечу, глядя на меня со злостью.
– Что тебе надо от меня, безродная? - прошипела по-змеиному. - Зачем звала?
– Да вот Тернар спрашивал моего мнения. - Слова лжи легко и непринужденно выходили из моего рта. – Как у девушки. Хотел знать, понравится ли тебе такой подарок. И я ему честно сказала, что ты будешь в восторге.
Взгляд Энни немного потеплел, иллюзорные чары на ее лице перестали трепетать, грозясь в любой момент исчезнуть. И я увидела перед собой всю ту же совершенную в своей идеальной красоте платиновую блондинку.
– Правда? - дрогнувшим голосом спросила Энни, с каким-то жадным ожиданием повернувшись к Тернару.
Улыбка окончательно исчезла с его губ. Парню явно не понравилось то, как я выкрутилась из неприятной ситуации.
– Вообще-тo, эта роза для ?мары, – прямо и четко сказал он.
Энни явно такого не ожидала. Ее лицо опять поплыло, подбородок мелко-мелко задрожал от обиды.
– ?й, да брось! – поторопилась я вмешаться. – Всем прекрасно известны твои чувства к Энни. Ты ее так вчера на экзамене защищал! – И громким шепотом, как будто по секрету, сообщила Энни: – Он просто стесняется.
Блондинка робко улыбнулась, приняв мои слова за чистую монету. Опять посмотрела на Тернара влюбленным взглядом.
– Бери, бери розу! – подбодрила ее я. – Он очень старался тебя обрадовать.
– Спасибо! – восторженно выдохнула Энни.
Торопливо схватила со стола розу, как будто опасалась, что я опережу ее. И полной грудью втянула в себя тонкий аромат цветка.
– Из вас получится очень красивая пара! – во всеуслышание объявила я.
К этому моменту столовая уже наполнилась студентами, поэтому я перехватила немало заинтересованных взглядов, устремленных на мой столик. Украдкой подмигнула насупившемуся Тернару и рванула прочь, не дожидаясь, пока он придумает, как выкрутиться из сложившейся ситуации.
Пусть теперь сам объясняется с Энни. Вряд ли он захочет портить с ней отношения и на глазах у всего факультета отнимать цветок.
В коридоре я осмелилась остановиться и перевести дыхание. Вдруг услышала несколько громких хлопков, как будто кто-то аплодировал мне.
– Доброе утро, Амара.
И я изумлением увидела господина Трелони Беркса, который бесшумно выскользнул вслед за мной из столовой.
Как он тут очутился? Я была уверена, что в столовой одни студенты.
– Здравствуйте, - вежливо отозвалась я.
– Позвольте выразить вам свое искреннее восхищение. - Мужчина доброжелательно улыбался, но почему-то чудилась мне в этом какая-то фальшь. - Потрясающе, как легко и непринужденно вы с минимальными потерями вышли из непростой ситуации!
– А вы видели все с самого начала? - удивилась я. Дождалась его утверждающего кивка и добавила с еще большим недоумением: – Не заметила вас.
– Профессия, знаете ли, обязывает держаться в тени и не привлекать к себе внимания, – пояснил дознаватель. Без паузы продолжил: – Но речь сейчас не обо мне. Я бы хотел поговорить с вами. Наедине.
– Опять? – не удержалась я от ехидства. – Но зачем? Простите, но с момента нашей последней беседы я не узнала ничего нового об убийстве госпожи Листрат.
– Зато я узнал кое-что интересное. - Трелони Беркс все так же радушно улыбался, но вот его взгляд был слишком цепким и оценивающим. И по моей спине пробежал холодок, когда он добавил с нажимом: – Боюсь, Амара, это не обсуждается. Мне очень нужно с вами обсудить кое-что. Считайте это приказом. И учтите, что лорд протектор дал мне широчайшие полномочия для расследования убийства.
Как-то пугающее это прозвучало.
– Хорошо, - медленно протянула я. - Как скажете.
– Прoшу.
?осподин Беркс любезно взмахнул рукой, предлагая мне следовать за ним. И я обpеченно поплeлась следом, чувствуя, как тревожно заныло в животе.