Читаем Сила Мира полностью

Оноре оборачивается, как ужаленный. Еще бы: есть договор между гильдиями, по которому купец должен нанимать только их, и не платить за перевозки меньше установленного. Конечно, если Гильдия плотогонов отказывается от перевозки, он может нанять кого-нибудь еще, но плотогоны сделают все, чтобы таких не нашлось. Неудивительно, что Кретьен и его ребята одаривают меня взглядами, полными ненависти. Ну, не привыкать: чужая ненависть для Палача — как бутылка для мающегося с похмелья пьянчужки…

— Вы поведете плот в Нехавенд? — спрашивает Оноре.

— А вы заплатите тройную цену?

— Конечно. Кроме того, на плоту достаточно еды на дорогу, оружие для самообороны, деньги выплачу перед отплытием… нет, не смогу, но напишу письмо в провинциальное казначейство, чтобы заплатили по прибытии. Вы не боитесь, уважаемый?

— Гарольд, — брякаю первое пришедшее в голову ствангарское имя. — Не боюсь. Все по закону, а что касается этих ребят, — кивнаю на плотогонов, — уж от них-то я сумею защититься.

— У них есть арбалеты. Легкие, охотничьи, но вы же без доспехов…

— Предоставьте это мне. Лучше скажите, уважаемый Оноре…

— Делисье, — подсказывает купец.

— Уважаемый Оноре Делисье, скажите, куда, кому и когда надо доставить груз.

— Военный заказ, предназначен для полков в Стылых холмах. Ядра, порох, арбалетные болты, зимнее обмундирование… Доставьте в Нехавенд, к Седьмому причалу, как можно скорее. Придете к коменданту порта, вручите письмо, которое вечером передаст мой посыльный. В казначействе порта вам выплатят деньги… К сожалению, сейчас их дать не могу — за вас Гильдия не поручится.

— Хорошо, — отвечаю. — Со мной на плоту поедут еще двое. Мой племянник и… ммм… дочка.

— Да пусть хоть принц Валианд! — счастливо смеется Делисье. Еще бы: разорение и имперский суд отодвигаются из завтрашнего дня в неопределенное будущее. — Еда, которую погрузят на плоты — в вашем распоряжении. Можете хоть всю семью с собой взять, лишь бы груз довезли. Где вас искать посыльному?

— Не хотелось бы останавливаться трактире — там слишком шумно. Скажите, можно ли сразу же сесть на плот?

— Конечно. Вон у того причала, — показывает Оноре.

Плот оказывается большим и прочным даже на вид. Для пущего удобства его огородили крепкими перилами. С одного края он загружен товаром — здоровенными и наверняка очень тяжелыми мешками и бочками с порохом. С другого лежат припасы, а точно посередине находился небольшой, но уютный шалашик. По осеннему времени, особенно когда поплывем через Васт и Вейвер, будет холодновато. Но вполне терпимо, а течение донесет до столицы Васта быстрее, чем ноги и даже лошадь (которую, пробирайся мы напрямую, через Геккарон, пришлось бы оставить в Левках). Быстрота и скрытность пути — если и не залог успеха, то необходимое его условие. А питание за счет купца позволит поберечь не столь уж богатый харч, имеющийся в мешках.

— Повезло, — нарушает молчание Тетрик. — Что они отказались плыть…

— Не повезло, — отвечаю. — Это не везение, молодой человек, а расчет. Я знал, что они струсят, и купцы будут нуждаться в любых плотогонах. Никогда не надейся на везение — его не будет именно тогда, когда оно понадобится.

Ну как старому хрычу вроде меня упустить возможность поучить молодежь? Хотя Жаклин-Исмине не меньше нескольких тысячелетий — страшно себе представить! Какая уж тут молодежь… Но обращаюсь я прежде всего к Тетрику — хочется научить его хоть чему-то из того, чему меня учила жизнь.

До вечера мы с Тетриком успеваем утеплить шалаш, потому что на Севере Десятый месяц — уже предзимье, порой и вовсе зима, Жаклин готовит поесть — оказывается, ствангарская девчонка вовсе не умерла, а мирно соседствует с богиней. Палач Лиангхара, которому готовит обед сама Исмина… Сказал бы кто год назад, хохотал бы до слез. Но где застрял этот служка с письмом? Скоро стемнеет, а ночью двигаться по незнакомой реке… скажем так, небезопасно. Может, разыскать Кретьена и наложить на него те же заклятия, что покойный Натан на не менее покойного Эмерика?

Стоит подумать, как из-за рядов опустевшего по ночному времени рынка выныривает паренек лет четырнадцати. Оглядывается (наверное, на предмет погони) и бросает к нам. Босой и одетый в какие-то обноски. Н-да, щедрость господина Делисье не впечатляет — не лето, мог бы парня и получше одеть…

— Хозяин велел вам отдать, — произносит запыхавшийся паренек, доставая из-под рубашки кожаный футляр с какими-то бумагами. — Рекомендательное письмо заказчику, вексель, по которому вы получите деньги. Ну, я побежал…

— Беги, беги, — говорю. Паренек поворачивается, делает несколько шагов с пристани… и падает в холодную осеннюю воду. Вокруг головы расплывается красное облачко крови, из-под русых волос торчит хищное жало арбалетного болта.

Короткий посвист — еще болт, пролетев на полпальца правее моей головы, застревает в шалаше.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже