В небольшой комнате без окон пахло химикатами и чистящими средствами. В центре кафельного пола был сделан слив. В стороне на широкой раковине из нержавеющей стали лежал короткий шланг, а с потолка на Джейка светили две флуоресцентные лампы. Рядом стояла направленная прямо ему в лицо видеокамера на штативе.
Бронсон подергал запястьями, стянутыми ремнями. От напряжения у него вздулись вены на руках, но все было без толку. Отсюда не выбраться. Он стал изучать стоящего перед ним человека.
– Кто ты такой, черт возьми? – спросил он, надеясь скрыть за гневным тоном холодивший нутро страх.
– Спокойно, мистер Бронсон. Все с вами будет в порядке. Разрешите представиться – Лучано Баттиста, хозяин дома, – отозвался самоуверенный мужчина.
Джейк, указав на собственные связанные руки, заметил:
– Хорошенькая вечеринка, урод.
– Прошу прощения, что пришлось вас связать. Если бы вы приняли приглашение мисс Феллини помочь нам добровольно, я уверен, что в этом не было бы необходимости. В любом случае, думаю, нам следует узнать друг друга получше, прежде чем я буду готов ослабить ваши ремни. Кроме того, вы американец, и в отличие от нас, итальянцев, вам руки, чтобы вести разговор, не нужны, правда ведь? – Лучано засмеялся собственной шутке.
Так он хотел поговорить? Хорошо. Это было, вероятно, лучше, чем что-нибудь другое.
– Ах, значит, ваша прелестная посланница была как лакомый кусочек приманки, так? – усмехнулся Джейк. – Впечатляет. Я и подумать не мог, что она коварный тайный шпион, пока ее бойфренд не начал тыкать в меня иглой.
– Франческа – девушка особенная, – сказал Баттиста. – Она, конечно, важный член нашей команды. Но давайте поговорим о вас, мистер Бронсон, и о ваших новых талантах. То, что с вами случилось, – действительно невероятно. Мозг ваш будто перепрограммирован. и мы сможем узнать, что с ним произошло, потому что последние сорок восемь часов мы провели, исследуя его.
У Джейка внутри прокатилась волна страха. Пока он спал, они открывали его череп, так же как у Ахмеда? Может, он уже «исправлен»? Он покатал затылок по столу из стороны в сторону и ощутил лишь легкое болезненное подергивание от ранки предыдущего прокола. Ничего другого, худшего, там не было.
Баттиста взял диаграмму со стойки с мониторами и стал переворачивать ее страницы.
– Все, что тогда случайно произошло с вами в аппарате МРТ, мы долгое время пытались дублировать искусственно. И хотя в своих экспериментах мы продвинулись уже довольно далеко, нам все же удавалось открывать замечательные таланты в испытуемых со средними параметрами – кое-какие ошибки все-таки оставались. До сих пор. – На лице Лучано отразилось явное волнение, и он продолжил: – Вы, мой друг, кажется, избежали опасных побочных эффектов от несчастного случая.
«Да, вот только я умираю, – подумал Джейк. – Неужели они со всеми своими тестами еще этого не поняли?»
– Мистер Бронсон, ваш мозг пережил невероятные метаморфозы, – добавил Баттиста. – Как если бы вы прыгнули вперед на тысячу лет по шкале эволюции. Нет, все десять тысяч или даже сто тысяч лет. Ваш мозг предоставил нам недостающий компонент для нашего исследования. Наши ученые уже вносят последние изменения в наши импланты на основе того, что мы узнали во время опыта над вами прошлой ночью. Вы должны гордиться. Вы станете предвестником новой супергонки, которая в буквальном смысле изменит мир.
«Супергонка? Изменит мир? Видно, в дерьме я по самые уши».
– Ладно, – сказал Джейк. – Тогда, наверное, я вам больше не нужен, не так ли? Почему бы вам просто не отвязать эти ремни и не отпустить меня домой? Безопасно и без шума.
Баттиста покачал головой.
– Домой? Но это и есть ваш дом, мистер Бронсон. Нам еще столько от вас нужно узнать! Ваша старая жизнь закончилась. Ваш дом в дыму, вместе с вашим сгоревшим телом. Друзья ваши думают, что вы мертвы. И вообще, похороны назначены сегодня на утро.
У пленника похолодело лицо. Последнее из услышанного раздавило его осознанием реальности всего этого кошмара. Мысль о том, что матери во второй раз за свою жизнь придется услышать, что ее сын погиб, вызвала прилив болезненных воспоминаний: летние каникулы с семьей – тогда, давно, когда его брат погиб в мотоциклетной аварии, горе у матери на лице, когда отец повесил трубку таксофона в кемпинге и произнес: «Погиб». Мать рыдает, сестренка цепляется за ее юбку, сам Джейк от отчаяния сбегает в лес, несется в чащу не разбирая дороги, пока не начинает задыхаться, понимая, что ничего уже не будет как прежде.
Он оперся о стол, подняв голову, чтобы видеть двоих стоящих перед ним мужчин. Его семья думает, что он умер, друзья тоже, а еще несколько месяцев – он и впрямь умрет в этом месте. Эти ребята уничтожили его дом и его семью, они украли ту крупицу времени, что была ему еще отпущена на этом свете.
Бронсон спрятал отчаяние за сердитой решимостью, охватившей его даже крепче ремней.
Они за это еще заплатят. Как – неизвестно, но заплатят.
И дорого.